法语助手
  • 关闭

透水的

添加到生词本

pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水上面还有透水性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地透水性比含水地质透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水性较弱都位于所有含水之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水之下都有透水性较弱充当含水器

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱之上才含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于透水性较弱之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水是指上和下均有不透水或几乎不透水含水,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水性较弱之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于透水性较弱之上或之下含有封闭或未封闭水渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭透水所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含水'是指位于透水性较弱之上或之下含有承压水或非承压水渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含面还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含地质性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱都位于所有含之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有性较弱,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于性较弱才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含定义继续提到“位于性较弱”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学,封闭含是指和下均有不或几乎不所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项“位于性较弱”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于性较弱或之下含有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于性较弱或之下含有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含地质性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱都位于所有含之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有性较弱,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于性较弱才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含定义继续提到“位于性较弱”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含是指和下均有不或几乎不中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于性较弱或之下含有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于性较弱或之下含有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层透水性比含水层地质层组透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水性较弱地层,它们充当含水层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指,地质结构须总是位于透水性较弱地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水性较弱地层之上”是否有用,提问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层含水层,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有封闭或未封闭水渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭透水层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有承压水或非承压水渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些层上面还有较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层地质层组要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部较弱地层都位于所有层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有层之下都有较弱地层,它们充当底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于较弱地层之上才能称作层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就层定义继续提到“位于较弱地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭层是指上层和下层均有不层或几乎不地层层,其中所体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤和保,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`层'是指位于较弱地层之上或之下有封闭或未封闭地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和层顶部,即潜面,即对层系统进行补注,同时提高流体静压,并在层为封闭层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`层'是指位于较弱地层之上或之下有承压或非承压地下地质结构以及该地质结构饱和带所”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层透水比含水层地质层组透水(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水地层,它们充当含水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层含水层,其中所含水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水和保水,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水地层之上或之下含有封闭或未封闭水渗透地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭透水层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含水层'是指位于透水地层之上或之下含有承压水或非承压水渗透地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含上面还有性较弱

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏性比含性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容底部性较弱都位于所有含之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有性较弱,它们充当含

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,质结构须总是位于性较弱之上才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含定义继续提到“位于性较弱之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

质学中,封闭含是指上和下均有不或几乎不,其中所含体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于性较弱之上或之下含有封闭或未封闭渗透性质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静压,并在含为封闭所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于性较弱之上或之下含有承压或非承压渗透性质结构以及该质结构饱和带所含之”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

层上面还有性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层性比地质层组性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部性较弱地层都位于所有层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有层之下都有性较弱地层,它们充当底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于性较弱地层之上才能称作层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

委员就层定义继续提到“位于性较弱地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭层是指上层和下层均有不层或几乎不地层层,其中所体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于性较弱地层之上”这措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤性和保性,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`层'是指位于性较弱地层之上或之下有封闭或未封闭渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找处平地,铺开块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

旦抵达饱和层顶部,即潜面,即对层系统进行补注,同时提高流体静压,并在层为封闭层所覆盖时引起压力变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

项提议是将(a)项修改为“`层'是指位于性较弱地层之上或之下有承压或非承压渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,
pénétrable à l'eau www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水性较弱地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层透水性比含水层地质层组透水性要弱(低)。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水性较弱地层,它们充当含水器底层。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构须总是位于透水性较弱地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水性较弱地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层含水层,其中所含水体承载着

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)中“位于透水性较弱地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有要并可能造成混淆。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤透水性和保水性,并保持水和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有封闭或未封闭水渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静,并在含水层为封闭透水层所覆盖时引起变化。

Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».

有一提议是将(a)修改为“`含水层'是指位于透水性较弱地层之上或之下含有承水或非承渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水的 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料, 透体水蚤属, 透天凉,