法语助手
  • 关闭
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要一步,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子千里迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里迢迢地来到这里,我们应该安静地听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,们千里迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生长的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

德先生(美坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
迢迢


éloigné; lointain~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者迢迢地来到这,我们应该安静地听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,迢迢来到这,为国际社会实现适合儿童生长的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众迢迢,三长头,来到这,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
里迢迢


éloigné; lointain里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要步,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者迢迢地来到这里,我们应该安静地听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众迢迢,三步头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出重要一步,因为许多母亲没有经济条件带千里迢迢地前府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里迢迢地来到这里,我们应该安静地听取发言,并且注意们所说话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座们,们千里迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生长世界所做努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是前迈出的重要一步,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子千里迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里迢迢地来到这里,我们应该安静地听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,们千里迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生长的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要一步,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子千里迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里迢迢地来到这里,我们应地听取们的发注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,们千里迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生长的世界所做的努力进献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出重要一步,因为许多母亲没有经济条件带孩子千里地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里地来到这里,我们应该安静地听取发言,并且注意们所说话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座孩子们,们千里来到这里,为国际社会实现适合儿童生长世界所做努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地信众千里,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要一步,因为许多母亲没有经济条件带们的孩子千里迢迢前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

与会者千里迢迢来到这里,我们应该安静听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,们千里迢迢来到这里,为国际社会实现适合儿童生长的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向安理会通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,
tiáo tiáo
éloigné; lointain
de très loin
千里迢迢


éloigné; lointain千里~venir de loin; parcourir un trajet de mille kilomètres 法 语助 手

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.

千里迢迢来见你,你该接见才是。

C'est un grand pas en avant, étant donné que de nombreuses mères n'ont pas de moyens économiques pour emmener leurs enfants jusqu'à la capitale de l'État.

这是朝前迈出的重要一步,因为许多母亲没有件带们的孩子千里迢迢地前往州首府。

Les gens ont parcouru de grandes distances pour arriver ici, et nous devons avoir la courtoisie de les écouter en silence et de prêter attention à ce qu'ils ont à dire.

者千里迢迢地来到这里,我们应该安静地听取们的发言,并且注意们所说的话。

Je remercie également les enfants présents parmi nous aujourd'hui qui sont venus de loin pour ajouter leur voix aux efforts menés par la communauté internationale pour instaurer un monde digne des enfants.

我还感谢今天在座的孩子们,们千里迢迢来到这里,为国实现适合儿童生长的世界所做的努力进言献策。

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,就是希望能得到十二岁等身像的福泽。

M. Khalilzad (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Les États-Unis souhaitent remercier le Président Ismail Omar Guelleh de s'être déplacé jusqu'à New York pour y faire un exposé devant le Conseil sur la crise persistante entre Djibouti et l'Érythrée.

哈利勒扎德先生(美利坚合众国)(以英语发言):美国愿感谢伊斯梅尔·奥马尔·盖莱总统千里迢迢来到纽约,向安理通报吉布提与厄立特里亚之间危机持续的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迢迢 的法语例句

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


, 苕子, , 岧峣, , 迢迢, 迢迢旅途, 迢迢远行, , 调包,