La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过这一,
于会议销毁
其所有地雷库存。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过这一,
于会议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦跨过这个,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过重要的
,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标将有助于确定关键性的稳定,跨过
这个
之后维持和
的驻扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海地将可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已这一门槛,先于会议销毁
其所有
存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦这个门槛,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面重要的门槛,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标将有助于确定关键性的稳定门槛,这个门槛之后维持和平行动的驻扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海
将可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已过这
门槛,先于会议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,过这个门槛,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面过
重要的门槛,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标将有助于键性的稳
门槛,
过
这个门槛之后维持和平行动的驻扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海地将可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过槛,先于会议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,旦跨过
个
槛,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过重要
槛,现在看来其转向市场经济
进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是些指标将有助于确定关键性
稳定
槛,跨过
个
槛之后维持和平行
扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海地将可以考虑转向正常
双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼过这一门槛,先于
议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦过这个门槛,波恩权力
大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面过
重要的门槛,现在看来其转向市场经济的进程
不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标有助于确定关键性的稳定门槛,
过
这个门槛之后维持和平行动的驻扎
渐减少并最终全部撤离,而海地
可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过这一门槛,先于会议销毁其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因,
如何,一旦跨过这个门槛,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过重要
门槛,现在看来其转向市场经济
进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标将有助于确关键性
门槛,跨过
这个门槛之后维持和平行动
驻扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海地将可以考虑转向正常
双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已这一门
,先于会议销毁
其所有地
。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦这个门
,波恩权力将大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面重要的门
,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指标将有助于确定关键性的稳定门,
这个门
之后维持和平行动的驻扎将会逐渐减少并最终全部撤离,而海地将可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过这一,先于会议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦跨过这,波恩权力
大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过重要的
,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些指有助于确定关键性的稳定
,跨过
这
之后维持和平行动的驻扎
会逐渐减少并最终全部撤离,而海地
可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Tanzanie a dépassé ce seuil en détruisant tous ses stocks de mines avant la tenue de la Conférence.
坦桑尼亚已跨过这一,先于会议销毁
其所有地雷库存。
Donc, de toute façon, les pouvoirs de Bonn vont être considérablement réduits une fois que nous aurons atteint ce stade.
因此,无论如何,一旦跨过这个,
恩权力
大幅削减。
Tout donne à penser que la Russie a franchi un seuil important sur la voie de réformes systémiques, ce qui fait que son passage à une économie de marché semble aujourd'hui irréversible.
所有迹象表明,俄国经济在其制度改革方面跨过重要的
,现在看来其转向市场经济的进程已不可扭转。
Ces indicateurs devraient toutefois contribuer à déterminer un seuil critique de stabilité au-delà duquel l'ONU pourrait réduire progressivement puis retirer la présence du personnel de maintien de la paix et le pays serait en mesure de revenir à un cadre normal d'assistance bilatérale et multilatérale.
但是这些有助于确定关键性的稳定
,跨过
这个
之后维持和平行动的驻扎
会逐渐减少并最终全部撤离,而海地
可以考虑转向正常的双边和多边援助框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。