法语助手
  • 关闭
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

核心将继续作为妇发基金组合不可或缺一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核将继续作为妇发基金组合不的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否以找到合理利用时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核将继续作为妇发基金组合不可一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

确,增加需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水
ressources de puissance
动力
ressources de ferme
农业
ressources de main d'oeuvre
人力
exploiter ressources naturelles
开发
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

非核心将继续作为妇发基金组合不可缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,
zī yuán
ressources
ressources d'eaux souterraines
地下水资
ressources de puissance
动力资
ressources de ferme
农业资
ressources de main d'oeuvre
人力资
exploiter ressources naturelles
开发资
abonder en ressources naturelles; être riche en ressources naturelles
丰富
prélever un impôt différentiel de matières premières sur des entreprises
征收企业资差别费税
法语 助 手 版 权 所 有

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政和人力

Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.

将继续作为妇发基金组合不可或缺的一部分。

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注调动。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.

不包括关于遗传的传统知识。

AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.

澳援署还建立了一个选举中心。

La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.

必须提及监测和评价工作的

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利有的机构或

En fait, ce surcroît de ressources est urgent.

的确,增加的需求十分迫切。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的需要。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利时间和的机会?

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称的经常

Les richesses minières de la Sierra Leone constituent aussi un paradoxe.

塞拉利昂的矿产也是个问题。

Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.

新闻部继续为加强网站而补充人事

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的支持。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水流失(高达70%)。

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水

Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

这些将公平地分配给各国家办事处。

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资源 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


资料中心, 资深, 资望, 资信, 资讯, 资源, 资源(非物质的), 资源不足, 资源的枯竭, 资源耗竭,