Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
情况下,有
文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
文件。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
情况下,有
文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有索赔人提交的
文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的文件作为支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的
文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他文件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这损失提供进一步的解释或
文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的
文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
目厅已准备好所有必要的法律
文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
这方面,大使馆可能要求进一步提供
文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
无法提供
文件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员供了该问题的有
证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索的证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证明文件已
供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北民航的证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未供任何有
这一计算的证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要供其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以高对证明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失供进一步的解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组供这方面的证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索的证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步供证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法供证明文件的情况下,必须
出可信的理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件酌情
形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
有
能要提供其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信作为该过程的一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动提高对证明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证明文件,用收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆能要求进一步提供证明文件,
便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证明文件的情况下,必须提出信的理由作为解释。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明
件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这和证明
件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有证明
件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一是更改有些索赔人提交的证明
件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证明
件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证明件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的证明
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证明件,
署名
章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登的确认信可作为该过程的一项证明
件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证明件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证明件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或证明件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证明件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证明件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证明件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证明件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证明件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有件不是无效,就是数额不足,或根本没有
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审提供了该问题的有
件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
件已提供给审
。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
北提交中国民航的
件作为支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一
算的
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他件,如署名
章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
件不足限制了审
委
会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有件不是无效,就是数额不足,或根本没有
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的件作为
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他件,如署名
章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员了该问题的有
证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人交的证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证明文件已
给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北交中国民航的证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未任何有
这一计算的证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有能
其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信作为该过程的一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的求需用特派团的其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以高对证明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失进一步的解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组这方面的证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必的法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆能
求进一步
证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法证明文件的情况下,必须
出
信的理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题有
证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于
个问题
有
证明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有一计算
证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少些证明文件,很难充分评估所采取
措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记确认信可作为该过程
一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
要求需用特派团
其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证明文件问题认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称项损失提供进一步
解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供方面
证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位索赔人
证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在方面,大使馆可能要求进一步提供证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证明文件情况下,必须提出可信
理由作为解释。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证
件不是无效,就是数额不足,或根本没有证
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有证
件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的证件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证
件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的证
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证件,如署
。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项证件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或证件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。