法语助手
  • 关闭

认识要素

添加到生词本

éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是到上述的重要性,到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的的占有使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的一个目的(了隐瞒财产的来源、所在地目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(为财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为要素重要性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同要素占有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知要素和另一个目要素(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为是须有第6条所定的明知的认识要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(为了隐的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为上述的重性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的和另一个目的(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但须有第6条所规定的明知的认识要素目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在法律项目中处理具有与取相同的认识要素使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为上述的重性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定的明知的和另一个目的(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


achromatisation, achromatisé, achromatiser, achromatisme, achromatite, achromatoblepsie, achromatocyte, achromatope, achromatophile, achromatopsie,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西,收益的得被确立为犯罪,但是须有第6条所规的明知的认识要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,