法语助手
  • 关闭
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人了一个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和活的生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子著不在世的人,而们的面容则们饱经风霜的生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人了一个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的我们之间谊的可贵

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

给我们带回了一次怵目惊心的

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟了多少人的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默的

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底人类智慧存在的第一个

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你的近人。、不许妄、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就这一演变的者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老见证个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活的命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子见证著不在世的,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老见证个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请是我们之间谊的可贵见证

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了次怵目惊心的见证

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

家海波对那时代提供了沉默的见证

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是类智慧存在的第见证

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你的近。、不许妄证、毁谤

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血见证我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这演变的见证者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人一个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和活的生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子著不在世的人,而他们的面容著他们饱经风霜的生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人一个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请是我们之间谊的可贵

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回一次怵目惊心的

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟多少人的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供沉默的

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你的近人。、不许妄、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变的者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人见证了一个衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著椅子见证著不在世人,而他们面容则见证著他们饱经风霜生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人见证了一个衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们邀请是我们之间可贵见证

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心见证

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默见证

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出,显明公义。作假见证,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你近人。、不许妄证、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证胜利和我们荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席作出牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌鲜血见证我们民族光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

个老人了一个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

幸福,相伴一

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子著不在世的人,而他们的面容则著他们饱经风霜的

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

个老人了一个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请是我们之间谊的可贵

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心的

Seulement, pour le rêve de témoignage.

梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟了多少人的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默的

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你的近人。、不许妄、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是一演变的者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著椅子见证著不在世人,而他们面容则见证著他们饱经风霜生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们邀请是我们可贵见证

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心见证

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少人幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默见证

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话,显明公义。作假见证,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你近人。、不许妄证、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证胜利和我们荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席作出牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌鲜血见证我们民族光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变见证者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老见证了一个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活的生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子见证著不在世的,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老见证了一个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请我们之间谊的可贵见证

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心的见证

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默的见证

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉类智慧存在的第一个见证

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你的近。、不许妄证、毁谤

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血见证我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就这一演变的见证者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~人témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人了一个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱活的生命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

幸福,相伴一生。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅著不在世的人,而他们的面容则著他们饱经风霜的生活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人了一个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请是我们之间谊的可贵

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心的

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟了多少人的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸,需要人。

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默的

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你的近人。、不许妄、毁谤人。

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

你的胜利我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这一演变的者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,
jiàn zhèng
témoignage; attestation


témoignage; attestation~témoin
preuve 法 语 助 手

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老见证个帝国的衰落。

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

见证主内爱和活的命。

POUR TOUS LES BONHEURS DE LA VIE。

见证幸福,相

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著的椅子见证著不在世的,而他们的面容则见证著他们饱经风霜的活。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老见证个帝国的衰落。

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们的邀请是我们之间谊的可贵见证

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了次怵目惊心的见证

Seulement, pour le rêve de témoignage.

只为见证梦想。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见证了多少的幸福?

4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.

结婚就像车祸和决斗,需要见证

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

家海波对那时代提供了沉默的见证

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是类智慧存在的第见证

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假见证,害你的近。、不许妄证、毁谤

Le Rwanda a fait l'expérience des deux cas de figure.

卢旺达见证了成功与失误。

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证你的胜利和我们的荣耀!

Nous avons tous pu constater les sacrifices qu'a consentis le Président.

我们都见证了主席作出的牺牲。

Le sang versé fortifie notre race.

让流淌的鲜血见证我们民族的光复。

J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.

我自己就是这演变的见证者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


见异思迁, 见异思迁的, 见于, 见长, 见招拆招, 见证, 见证人, 见诸行为, 见状, 见罪,