法语助手
  • 关闭

莫衷一是

添加到生词本

mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并因安料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安理事会席位公平分配成员数目增加问题限成员名额工作组的讨论及与安理事会有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐的某些方面极具争议性,许多观点各不相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见不一;使得事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全和废料处理至今已有种种改进而乐意能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量和可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理事会有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各不相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎说纷云意见不一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

并不因安全和废料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的仍未找到,发表的有关炭疽粉质量和可能身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨及与安全理事会有关的其他事项的讨已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各不相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见不一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全和废料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有疽粉质量和可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理事会有的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方争议性,许多观点各不相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方似乎众说纷云意见不一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全和废料处理至今已有进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量和可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理事会有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并因安全和废料处理至今已有种种改进而乐接受核能,科学界本身对的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量和可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注到安全理事会席位公平分配和成员数目增加限成员名额工作组的讨论及与安全理事会有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干见已趋一致,但在许多其他上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各不相同

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见不;使得主事者

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全和废料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量和可能犯罪人身份的许多信息都

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理事有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋致,但在许多其他问题上仍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各不相同衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识遗传资源的国际辩论在这方面也衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见不一;使得主衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全废料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭疽信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭疽粉质量可能犯罪人身份的许多信息都衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理会席位公平分配成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理会有关的其他项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,
mòzhōng-yīshì
ne pas pouvoir arriver à une conclusion unanime ;
ne pas savoir de quel côté pencher devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)

L'opinion publique est partagée sur la question.

在这个问题上公众舆论莫衷一

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至法律活动也会莫衷一,遇到意想不到的结果。

En outre, certains de ces aspects sont extrêmement controversés.

此外,恐怖主义的某些方面极具争议性,许多观点各不相同莫衷一

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一

La confusion semble régner au sein du Gouvernement; comme le dit le proverbe, « trop de cuisinières gâtent la sauce ».

政府方面似乎众说纷云意见不一;使得主事者莫衷一

L'option nucléaire, en dépit de l'amélioration de sa sécurité et de meilleurs moyens d'élimination des déchets, ne semble toujours pas aujourd'hui mieux acceptée par le grand public et les scientifiques restent divisés à ce sujet.

公众并不因安全和废料处理至今已有种种改进而乐意接受核能,科学界本身对此问题的看法也莫衷一

Le ou les expéditeurs des lettres contaminées au bacille du charbon aux États-Unis n'ont pas encore été retrouvés et de multiples informations contradictoires ont été publiées quant à la qualité de la poudre utilisée et à l'identité du ou des coupables éventuels.

美国发生的炭信案件的犯罪人仍未找到,发表的有关炭量和可能犯罪人身份的许多信息都莫衷一

Nous notons que les débats menés au sein du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, ont montré qu'un consensus se dégageait autour d'un certain nombre de questions, mais qu'il restait des différences majeures sur bon nombre d'autres points.

我们注意到安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题不限成员名额工作组的讨论及与安全理事会有关的其他事项的讨论已表明虽然对若干问题的意见已趋一致,但在许多其他问题上仍莫衷一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫衷一是 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


莫须有, 莫须有的罪名, 莫虚良宵, 莫予毒也, 莫泽阶, 莫衷一是, , , 秣马厉兵, 眽眽,