法语助手
  • 关闭
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部是通过作为的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络的

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

些流量在某程度上取自于KPC顾问(1)的研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,一论确实突出了用来估计井喷量的法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在研究中考虑到些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,是各油井的一模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一模型。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新国家清洁生中心形式网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式联络网增加新

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似周期、远地和近地

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,一论确实突出了用来估计井喷量分析法基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到些收缩影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一系列针对各个专题

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

的所有节点应在法律上平等,并在理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

文将更全面地叙述这种分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络的

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有在法律上平等,并在中心理事会的指导独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前止,只有少数国家已经要国安装拉加区域荒漠化信息网

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还继续对其以新增国家洁净生中心形式的联络网增加新的

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量某种程度上取自于KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有法律上平等,并中心理事会的指导下独立运

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目中美洲取得成功之后,目前正肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的分析法的基局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信信技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux www .fr dic. co m 版 权 所 有

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织继续对其以新的国家清洁生中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠节点

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在继续对其以新增国家洁净生中心为形式的联络网增加新的节点

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将和通技术接入点设计成知识网络的节点

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,