法语助手
  • 关闭

突出的作用

添加到生词本

rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实这些课程方面,教师可以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可在这一程中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织在促方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,欧盟发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正在调解活动中发挥越来越突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域组织----特别是欧盟----须在科索沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织在这方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中发挥了突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌, 顶交, 顶浇, 顶浇浇道, 顶角, 顶铰, 顶抗, 顶孔, 顶孔贝属, 顶框脱模, 顶浪, 顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

落实这些课程方面,教师可以发十分

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可这一进程中发

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织促进南南合方面要发

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

地位问题决定以后,将指望欧盟发

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着区域和国际舞台上发

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正活动中发越来越

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域组织----特别是欧盟----将须科索沃发

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织这方面发

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

南非证人保护历史上,非政府组织参与发

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女社会中发,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发着越来越

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强说明了北约所起

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实这些课程方面,教师可以发挥十分

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可在这一进程中发挥更

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以更和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案组,并且发挥了

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

发组织在促进南南合方面要发挥

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上发挥

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正在调解活动中发挥越来越

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域组织----特别是欧盟----将须在科索沃发挥最

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,发组织在这方面发挥了

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

在南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中发挥了,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实这些课程方面,教师可以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可在这一进程中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发织在促进南南合方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正在调解活动中发挥越来越突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域织----特别是欧盟----将须在科索沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发织在这方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

在南非证人保护历史上,非政府参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中发挥了突出享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实这些课程方面,以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会在这一进程中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织在促进南南合方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,将指望欧发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正在调解活动中发挥越来越突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域组织----特别----将须在科索沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也国际合受益者,工发组织在这方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

在南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中发挥了突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

落实这些课程方面,教师可以发挥十分

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可这一进程中发挥更

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以更和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织促进南南合方面要发挥

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着区域和国际舞台上发挥

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

这些努力表明,联合国正调解活动中发挥越来越

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这些区域组织----特别是欧盟----将须科索沃发挥

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织这方面发挥了

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女社会中发挥了,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们这些活动中代表性很强,必须发展这些活动,以她们

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

落实些课程方面,教师以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会一进程中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

将马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织促进南南合方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

些努力表明,联合国正调解活动中发挥突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,些区域组织----特别是欧盟----将须科索沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女社会中发挥了突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们些活动中代表性很强,必须发展些活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

落实这方面,教师可以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可这一进中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

这将马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织促进南南合方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

地位问题决定以后,将指望欧盟发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

这种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

努力表明,联合国正调解活动中发挥越来越突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,这区域组织----特别是欧盟----将须沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织这方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女社会中发挥了突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 对外关系和贸易部,妇女代表新西兰发挥着越来越突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们活动中代表性很强,必须发展这活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实些课程方面,教师可以发挥十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可在一进程中发挥更突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且发挥了突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

工发组织在促进南南合方面要发挥突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,指望欧盟发挥更突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上发挥突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

些努力合国正在调解活动中发挥越来越突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,些区域组织----特别是欧盟----须在科索沃发挥最突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工发组织在方面发挥了突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

在南非证人保护历史上,非政府组织参与发挥了突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中发挥了突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代新西兰发挥着越来越突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲盟发挥着突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在些活动中性很强,必须发展些活动,以突出她们

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,
rôle éminent
rôle éminente www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les enseignants ont un rôle primordial à jouer dans ces programmes.

在落实些课程方面,教师可以十分突出

Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.

安全理事会可在程中突出

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un rôle et un profil plus prééminents.

将马上赋予全体会议以更突出和形象。

En outre, la création d'un secrétariat l'aidera à s'acquitter de son mandat.

秘鲁加入了土著人民权利宣言草案工组,并且突出

L'ONUDI a un rôle de premier plan à jouer dans la promotion de la coopération Sud-Sud.

组织在促南南合方面要突出

Lorsque le statut aura été défini, l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle plus marquant.

在地位问题决定以后,将指望欧盟突出

Cette situation a favorisé une certaine émergence des femmes.

种情况有助于突出妇女

Aujourd'hui, le Liban souhaite jouer un rôle de premier plan au sein des instances régionales et internationales.

今天,黎巴嫩期待着在区域和国际舞台上突出

Cela témoigne du rôle de plus en plus éminent que joue l'ONU dans les activités de médiation.

些努力表明,联合国正在调解活动中突出

Ce sera à elles - en particulier à l'Union européenne - qu'il appartient d'y jouer un rôle plus important.

今后,些区域组织----特别是欧盟----将须在科索沃突出

Cuba a également bénéficié de la coopération internationale, et l'ONUDI a joué un rôle éminent à cet égard.

古巴也是国际合受益者,工组织在方面突出

Les organisations non gouvernementales sont également très actives dans les programmes de protection des témoins en Afrique du Sud.

在南非证人保护历史上,非政府组织参与突出

Les femmes jouent un rôle proéminent dans la société et jouissent de l'égalité avec les hommes selon la Constitution.

妇女在社会中突出,并且享有宪法规定与男人平等。

Les femmes dans le service diplomatique

外事部门妇女 在对外关系和贸易部,妇女代表新西兰突出

Le rôle phare que joue l'OTAN a été souligné par la participation de son Secrétaire général à la conférence.

北约秘书长参加该次会议即强调说明了北约所起突出

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

L'Union européenne joue un rôle majeur dans les efforts internationaux visant à répondre aux besoins humanitaires dans le monde entier.

在满足全世界任何地方人道主义需要国际努力中,欧洲联盟突出

Malheureusement, les doctrines militaires des États dotés d'armes nucléaires continuent de mettre l'accent sur les armes nucléaires.

令人遗憾是,核武器国家军事原则突出核武器

Il sert à mettre en évidence, dans le contexte général de la Convention, les éléments décrits ci-après.

在《公约》整体之内,第29条第1款除其他外,起着突出下列各个层面

Il s'agit aussi d'activités dans lesquelles elles sont fortement représentées et qui doivent être développées afin de marquer leur rôle.

她们在些活动中代表性很强,必须些活动,以突出她们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突出的作用 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


突出的喉结, 突出的前额, 突出的墙, 突出的下巴, 突出的线条, 突出的作用, 突出护道, 突出来, 突出轮廓, 突出身段的衣服,