法语助手
  • 关闭

空间工程

添加到生词本

construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合积极参与另一个主领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各科学和工业能力非常

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

卫星要运载多种空间科学观测和空间测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和学教育活动”项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

旨在演示各级教育中有关空间科学、和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

项目将为澳大利亚科学家和师提供空间环境宝贵数据,以及空间空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运多种科学观测和工程测试有效

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种科学观测和工程测试运送净

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

干组织一直致力于片缓减工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备工程特种设计局是俄罗斯科学院研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院研究院设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供环境宝贵数据,以及工程技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载观测和测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各观测和测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于碎片缓减方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关碎片缓减标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一意见认为,育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器碎片缓减标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进活动”新议项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关碎片缓减标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备设计局是俄罗斯科研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课旨在演示各级育中有关和技术方面最佳方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科研究院设备设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各旨在促进区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家领域为大本科生和研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家领域为大本科生和研究生提供育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调方面育对于加强各国和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家领域为大本科生和研究生提供育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科家和师提供环境宝贵数据,以及技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要空间科学观测和空间工程测试有效荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试送净荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间碎片缓减空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级中有关空间科学、工程和技术方面最佳学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


percussion, percussionniste, percussopunctateur, percutané, percutanée, percutant, percutante, percuter, percuteur, percutiréaction,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星运载多种空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,空间科学和工程教育仍然是一个重问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个域是,拟定一系列航天器空间工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程特种设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程特种设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在空间科学和工程域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多种科学观测和工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各种科学观测和工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致碎片缓减工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确和起草有关碎片缓减工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一种意见认为,科学和工程教育仍然一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域一系列航天器碎片缓减工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确并起草有关碎片缓减工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

设备工程特种设计局俄罗斯科学院研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院研究院设备工程特种设计局设卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注意到各种旨在促进科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注意到由政府、机构、非政府组织和研究机构开展促进科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调科学和工程方面教育对加强各国科学和工业能非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注意到一些国家大学在科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供环境宝贵数据,以及工程技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,
construction aérienne

Le satellite emporte plusieurs équipements pour l'observation scientifique de l'espace et l'essai de techniques spatiales.

该卫星要运载多空间科学观测和空间工程测试有效载荷。

Il emportera des charges utiles destinées à diverses observations de l'espace et à divers essais d'ingénierie.

它为各空间科学观测和空间工程测试运送净载荷。

Plusieurs organisations travaillent sur des aspects de la réduction des débris spatiaux ayant trait au génie spatial.

若干组织一直致力于空间空间工程方面研究。

Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

促进空间科学与工程教育政府和私人活动。

Le Royaume-Uni continue de participer activement aux travaux visant à définir et à rédiger des normes techniques de réduction des débris.

联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间工程标准工作。

Il a été estimé que l'enseignement des sciences et techniques spatiales restait une question importante que le Sous-Comité devait examiner périodiquement.

有一认为,空间科学和工程教育仍然是一个重要问题,而且应由小组委员会每隔几年讨论一次。

En outre, le Royaume-Uni participe activement à l'élaboration d'un ensemble de normes de génie spatial relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参与另一个主要领域是,拟定一系列航天器空间工程标准。

Il a aussi examiné un nouveau point intitulé « Activités publiques et privées visant à promouvoir l'enseignement des sciences et des techniques spatiales ».

小组委员会还审议了一个题为“政府和私人开展促进空间科学和工程学教育活动”新议程项目。

Le Royaume-Uni a activement participé aux travaux visant à recenser et à élaborer des normes techniques relatives à la réduction des débris spatiaux.

联合王国积极参加了确定并起草有关空间工程标准工作。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修工程已经开工。

Le Bureau d'études est une division autonome de l'Institut de recherche spatiale qui comprend des départements d'étude, des ateliers d'expérimentation et des installations d'essais correspondantes.

空间设备工程设计局是俄罗斯科学院空间研究院一个自主分支机构,设有设计部门、实验工厂和相应测试设施。

L'objectif de ces cours est de faire la démonstration, à différents niveaux d'éducation, des meilleures pratiques d'enseignement des sciences, de l'ingénierie et de la technologie spatiales.

该课程旨在演示各级教育中有关空间科学、工程和技术方面最佳教学方法。

L'institution hôte - le Bureau d'études spécial pour la conception d'engins spatiaux de l'Institut de recherche spatiale - est située à Taroussa, dans la région de Kalouga.

主办机构——俄罗斯科学院空间研究院空间设备工程设计局设于卡卢加地区塔鲁萨市。

Le Sous-Comité a en outre pris acte de programmes et activités de coopération régionale et internationale ayant pour objet de promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会进一步注到各旨在促进空间科学和工程教育区域和国际合作方案和活动。

Le Sous-Comité a pris note des activités des gouvernements, agences spatiales, organisations non gouvernementales et instituts de recherche visant à promouvoir l'enseignement des sciences et techniques spatiales.

小组委员会注到由政府、空间机构、非政府组织和研究机构开展促进空间科学和工程教育活动。

Le Comité a pris note des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a pris acte des cours proposés par certaines universités nationales, y compris des formations pratiques offertes aux étudiants et aux diplômés en sciences et ingénierie spatiales.

委员会注到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括注重实践培训机会。

Le Comité a souligné l'importance de l'enseignement des sciences et des techniques spatiales pour le renforcement des capacités des pays dans les domaines de la science et de l'industrie.

委员会强调空间科学和工程方面教育对于加强各国科学和工业能力非常重要。

Le Comité a pris note des opportunités offertes par certaines universités nationales, notamment des possibilités de formation pratique pour les étudiants des universités et les diplômés en science et génie spatial.

委员会注到一些国家大学在空间科学和工程领域为大学本科生和研究生提供教育机会,包括亲手实践培训机会。

Ce projet fournira aux scientifiques et ingénieurs australiens des données importantes au sujet de l'espace et leur permettra d'acquérir une expérience en matière de génie spatial ainsi que d'applications pratiques des technologies spatiales.

该项目将为澳大利亚科学家和工程师提供空间环境宝贵数据,以及空间工程空间技术实际应用方面经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空间工程 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


空间电荷场, 空间电荷晶体管, 空间反应堆, 空间感知, 空间格子, 空间工程, 空间海洋学, 空间化, 空间会合, 空间机构,