法语助手
  • 关闭

社会团体

添加到生词本

groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数社会团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多样性是社会团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民社会团体的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的民间社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、工厂、楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与民间社会团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数社会团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多样性是社会团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民社会团体的磋商只是在战略的主定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的民间社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主是司法、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与民间社会团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数社会团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多样性是社会团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民社会团体的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的民间社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与民间社会团体合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的,仅有少数社会团体有这的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多社会团体和文丰富多采的源

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

社会团体的磋商只在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的民间社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会的建议积极开展开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要司法机构、共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设的方式与民间社会团体合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数社会团体有这的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,社会团体和文丰富采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

社会团体的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

社会团体围绕委员会的建议积极开展开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人委员会、政党、社会团体提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设的方式与社会团体合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾是,仅有少数社会团体有这样认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体登记机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们,多样性是社会团体和文丰富多采源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民社会团体磋商只是在战略主要内容确定以后才举

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸民间社会团体了一些令人鼓舞项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出倡议提供补助金,以帮助处境不利妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进各方面优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性方式与民间社会团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民间社会团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民间社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷土著人民中的发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数社会团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

我们的国家,多样性是社会团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民社会团体战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民间社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现属于社会政治团体有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的民间社会团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

民间社会团体围绕委员会的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与民间社会团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

社会团体有两席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 社会团体参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

700社会团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人发生比率高于其他社会团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾是,仅有少数社会团体有这样认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会团体章程进行登记机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们国家,多样性是社会团体和文丰富多采源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公社会团体磋商只是在战略主要内容确定以后才举行

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、社会团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于社会政治团体只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸社会团体执行了一些令人鼓舞项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎社会团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

社会团体围绕委员会建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为社会团体提出倡议提供补助金,以帮助处境不利妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪社会团体对进程各方面优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人委员会、政党、社会团体和公提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性方式与社会团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 民团体的参与微弱。

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

将近700个民团体应邀出席议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人民中的发生比率高于其他团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多样性是团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公民团体的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、民团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

甸的民团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

团体围绕委员的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

者主要是司法机构、公共事务部和团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就延长,就加剧各种团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人民委员、政党、团体和公民提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与民团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,
groupe social

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

团体有两个席位。

Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.

此外, 团体的参与微

Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.

700个团体应邀出席会议。

Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.

极端贫穷在土著人中的发生比率高于其他团体

Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.

遗憾的是,仅有少数团体有这样的认识。

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

团体的章程进行登记的机构要对这些团体登记造册。

Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.

在我们的国家,多样性是团体和文丰富多采的源泉。

La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.

同公团体的磋商只是在战略的主要内容确定以后才举行的。

La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.

家庭作为团体,本身就应得到法律保护。

Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.

非政府组织、团体和政府均参与该进程。

En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.

因此,现在属于政治团体的只有政党。

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,缅甸的团体执行了一些令人鼓舞的项目。

Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.

热情欢迎团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。

Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.

团体围绕委员会的建议积极开展公开辩论。

Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.

与会者主要是司法机构、公共事务部和团体成员。

L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.

为此,政府部门为团体提出的倡议提供补助金,以帮助处境不利的妇女。

À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.

目前,布隆迪团体对进程各方面的优先顺序有不同考虑。

La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.

如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种团体遭遇的混乱状况。

Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.

候选人由人委员会、政党、团体和公提名。

L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.

它必须寻求如何以比较建设性的方式与团体合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会团体 的法语例句

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


社会上的寄生虫, 社会生活, 社会生活恐惧症, 社会适应(过程), 社会调查, 社会团体, 社会卫生, 社会文化的, 社会习俗, 社会下层,