Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两个席位。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两个席位。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会团体参与微弱。
Près de 700 groupes de la société civile ont été invités à y participer.
将近700个民间社会团体应邀出席会议。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著人民中发生比率高于其他社会团体。
Malheureusement, cette prise de conscience ne concernait qu'un petit nombre de groupes sociaux étroits.
遗憾是,仅有少数社会团体有这样
认识。
Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.
对社会团体登记
机构要对这些团体登记造册。
Au sein de nos États, elle constitue une source de cohésion sociale et d'enrichissement culturel.
在我们国家,多样性是社会团体和文
丰富多采
源泉。
La société civile n'a été consultée qu'une fois arrêtés les principaux chapitres de la stratégie.
同公民社会团体磋商只是在战略
主要内容确定以后才
。
La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.
家庭作为社会团体,本身就应得到法律保护。
Les organisations non gouvernementales, la société civile et le Gouvernement sont tous engagés dans le processus.
非政府组织、民间社会团体和政府均参与该。
En conséquence, seuls les partis politiques sont considérés comme des organisations publiques politiques.
因此,现在属于社会政治团体只有政党。
Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.
然而,缅甸民间社会团体执
了一些令人鼓舞
项目。
Un accueil chaleureux pour les groupes communautaires, les entreprises, les usines, les hôtels, les restaurants, de conseil municipal demande.
热情欢迎社会团体、公司、工厂、宾馆、酒楼、市政单位来电咨询。
Des groupes de la société civile ont participé au débat public sur les recommandations de la Commission.
民间社会团体围绕委员会建议积极开展公开辩论。
Le séminaire s'adressait aux membres du pouvoir judiciaire, du ministère public et de la communauté en général.
与会者主要是司法机构、公共事务部和社会团体成员。
L'État accorde à cette fin des subventions pour favoriser les initiatives communautaires d'aide aux femmes désavantagées.
为此,政府部门为社会团体提出倡议提供补助金,以帮助处境不利
妇女。
À l'heure actuelle, différents groupes de la société burundaise privilégient différents aspects du processus.
目前,布隆迪社会各团体对各方面
优先顺序有不同考虑。
La transition est donc plus longue et la désorganisation subie par divers groupes sociaux s'est accentuée.
如果缺乏这种援助,过渡时期就会延长,就会加剧各种社会团体遭遇混乱状况。
Les candidatures sont présentées par les Khalk Maslakhaty, les partis politiques, les associations publiques et des citoyens individuels.
候选人由人民委员会、政党、社会团体和公民提名。
L'OMC doit trouver les moyens de travailler de façon plus constructive avec les organisations de la société civile.
它必须寻求如何以比较建设性方式与民间社会团体合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。