Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交
室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出一
,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评
取得的成果,并收集和处理与其他利益攸
享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百比。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度、监测和评
取得的成
,
集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评
取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
.6. 至
监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算
.71
的方案说明中载有
些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,前还没有什么相关的硬
据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬据,仍有必要发展适当的
据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬
据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬据,列出了提交该办公室处理的案件
,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,更为有效的
度来跟踪、监测和评
取得的成果,并收集和处理与其他
关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数,仍有必要发展适当的数
和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处
与其他利益攸关者分享的硬数
。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察室逻辑框架的列报内容,咨询委
会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数
,列出了提交该
室处
的案件数目,以及结案使所涉工作人
感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的,
还没有什么相关的硬
。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬,仍有必要发展适当的
管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和处理与其他利益攸关者分享的硬
。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬
,
出了提交该办公室处理的案件
,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管理和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制有效的制度来跟踪、监测和评
取得的成果,并收集和处理与
益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公室逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公室处理的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜的是,目前还没有什么相关的硬数据。
Comme l'on manque de données justifiant pleinement les demandes de ressources humaines supplémentaires, il demeure nécessaire de mettre au point un système approprié de gestion et de suivi des données.
由于缺乏请拨额外人力资源的硬数据,仍有必要发展适当的数据管和跟踪库。
Il faudra améliorer encore la définition des systèmes de suivi et d'évaluation des résultats de même que la collecte et le traitement de données pouvant être partagées avec les différentes parties prenantes.
需要做出进一步改进,以制定更为有效的制度来跟踪、监测和评取得的成果,并收集和
与其他利益攸关者分享的硬数据。
I.6 À propos de la présentation du cadre logique pour le Bureau de l'Ombudsman, le Comité consultatif relève que le texte explicatif figurant au paragraphe I.71 contient des données chiffrées sur les affaires dont le Bureau a été saisi, ainsi que le pourcentage d'affaires réglées à la satisfaction du fonctionnaire intéressé, qui auraient pu servir à chiffrer les résultats.
一.6. 至于监察员办公逻辑框架的列报内容,咨询委员会指出,拟议方案预算第一.71段的方案说明中载有一些硬数据,列出了提交该办公
的案件数目,以及结案使所涉工作人员感到满意的案件的百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。