Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中自由电子对无线电信号
传播有
影响。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中自由电子对无线电信号
传播有
影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉电离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层电离层系统动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电离层测装置组成
电离层
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列中
第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期电离层垂直
测结果被用于建立高
无线电通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外地区安装
器得以首次追踪雷电活动及其对电离层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双GPS
机
集
数据提供了三维全球电离层图
早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻
电池和与相应
磁性管相连
电离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和电离层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期电离层电子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多
电离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低发射机发出
信号强度,并注意从电离层反射出
电波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行电离层研究乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器气层气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
电离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星测量可以对温室气体在地球
气中
分布和等离子体波对地球
气层和电离层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动的全球监最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监器外,还有一种价格低廉的电离层突发扰动(SID)监
器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层电离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电离层装置组成的电离层
网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为量地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的电离层垂直果被用于建立高频无线电通信预
模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球电离层图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和电离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层的量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的电离层电子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从电离层反射出的电波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监
和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点量等离子体参数进行电离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观、建模和教育仪器的大气层气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的电离层监
器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生的效果进行全球监
,这些因素都会对环境和
类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,离层中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有种价格低廉的
离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出种能量模型,该模型具有类似于磁层
离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了个由六个数字式
离层
测装置组成的
离层
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第
个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖个太阳周期的
离层垂直
测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷活动及其对
离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球
离层图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象的变化特点提供了
个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发离层模型,包括使用导航卫星系统进行
离层的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的离层
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从离层反射出的
波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行
离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象磁系统(AWESOME)是
个可由世界各地的学生操作的
离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有种价格低廉的
突
扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开种能量模型,该模型具有类似于磁
系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了个由六个数字式
测装置组成的
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第
个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖个太阳周期的
垂直
测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷活动及其对
的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球
图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当块
池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放
来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于赤道异常带,这就为了解低高度
现象的变化特点提供了
个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁和
状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开模型,包括使用导航卫星系统进行
的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的子密度剖面和
子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线的所有波形,从而有助于对更多的
现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频射机
的信号强度,并注意从
反射
的
波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为个以本国微型卫星为基础使用多点测量等
子体参数进行
研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指,关于观测、建模和教育仪器的大气
气象
磁系统(AWESOME)是
个可由世界各地的学生操作的
监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等子体波对地球大气
和
产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
中的自由
子对无线
信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式测装置组成的
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的垂直
测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对
的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块池的能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻的
池和与相应的磁性管相连的
(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于赤道异常带,这就为了解低高度
现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁和
状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美上空
磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发模型,包括使用导航卫星系统进行
的测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的子密度剖面和
子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从反射出的
波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等子体参数进行
研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的
监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测量可以对温室气体地球大气中的分布和等
子体波对地球大气
和
产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中自由电子对无线电信号
传播有很大
影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉电离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种量模型,该模型具有类似于磁层电离层系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电离层测装置组成
电离层
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测量地球上空电离层各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列中
第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期电离层垂直
测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外地区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功为利用地面和空间双频GPS接收机收集
数据提供了三维全球电离层图
早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电量超过其临界值Emax时,其中部分
量就会释放出来,传到相邻
电
和与相应
磁性管相连
电离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类生活或健康而言,关于这些有
力改变磁层和电离层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期电离层电子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多
电离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出信号强度,并注意从电离层反射出
电波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行电离层研究乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器大气层气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
电离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星测量可以对温室气体在地球大气中
分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离
自由
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,离
扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉离
突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于离
系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式离
测装置组成
离
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究心为测量地球上空
离
各种地球物理参数而研制
Myriades卫星系列
一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期离
垂直
测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外地区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对
离
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集数据提供了三维全球
离
图
早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块池
能量超过其临界值Emax时,其
部分能量就会释放出来,传到相邻
池和与相应
性管相连
离
(Eionf)
。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于离
赤道异常带,这就为了解低高度
离
现象
变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类生活或健康而言,关于这些有能力改变
和
离
状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空离
扰动进行了研究,从而确定了南半球
离
暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发离
模型,包括使用导航卫星系统进行
离
测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地静日期
离
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多
离
现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出信号强度,并注意从
离
反射出
波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测量等离子体参数进行离
研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器大气
气象
系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
离
监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星测量可以对温室气体在地球大气
分布和等离子体波对地球大气
和
离
产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
离层中
自由
子对无线
信号
传播有很大
影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,离层中扰动
全球监测最终
目标是避免此类灾难性
变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种能量模型,该模型具有类似于磁层离层系统
动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式离层
测装置组
离层
测网
。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter是由法国国家空间研究中心为测量地球上空
离层
各种地球物理参数而研制
Myriades
系列中
第一个
。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期离层垂直
测结果被用于建立高频无线
通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外地区安装接收器得以首次追踪雷
活动及其对
离层
影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功能为利用地面和空间双频GPS接收机收集数据提供了三维全球
离层图
早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块池
能量超过其临界值Emax时,其中部分能量就会释放出来,传到相邻
池和与相应
磁性管相连
离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于离层赤道异常带,这就为了解低高度
离层现象
变化特点提供了一个良好
机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和
离层状态进程
知识是至关重要
。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球
离层暴
经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发离层模型,包括使用导航
系统进行
离层
测量,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期离层
子密度剖面和离子速度分量进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多
离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出信号强度,并注意从
离层反射出
波
不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型为基础使用多点测量等离子体参数进行
离层研究
乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器大气层气象
磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地
学生操作
离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于测量可以对温室气体在地球大气中
分布和等离子体波对地球大气层和
离层产生
效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类
多种活动造
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动的全监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除AWESOME监测器外,还有
种价格低廉的电离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出种能
模型,该模型具有类似于磁层电离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立由六
数字式电离层
测装置组成的电离层
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测上空电离层的各种
物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第
卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖太阳周期的电离层垂直
测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这功能为利用
面和空间双频GPS接收机收集的数据提供
三维全
电离层图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当块电池的能
超过其临界值Emax时,其中部分能
就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为解低高度电离层现象的变化特点提供
良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有能力改变磁层和电离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行研究,从而确定
南半
电离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层的测,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和磁静日期的电离层电子密度剖面和离子速度分
进行
比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从电离层反射出的电波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为以本国微型卫星为基础使用多点测
等离子体参数进行电离层研究的乌克兰项目奠定
基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象电磁系统(AWESOME)是可由世界各
的学生操作的电离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测可以对温室气体在
大气中的分布和等离子体波对
大气层和电离层产生的效果进行全
监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.
电离层中的自由电子对无线电信号的传播有很大的影响。
Une surveillance mondiale des perturbations de l'ionosphère a été instituée dans le but de prévenir les changements catastrophiques.
因此,电离层中扰动的全球监测最终的目标是避免此类灾难性的变化。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电离层突发扰动(SID)监测器。
On a élaboré, au moyen d'automates cellulaires, un modèle énergétique aux caractéristiques dynamiques semblables à celles du système ionosphère-magnétosphère.
运用蜂窝状自动化装置,人们已经开发出一种模型,该模型具有类似于磁层电离层系统的动态特性。
C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.
由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电离层测装置组成的电离层
测网络。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter卫星是由法国国家空间研究中心为测地球上空电离层的各种地球物理参数而研制的Myriades卫星系列中的第一个卫星。
Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.
涵盖一个太阳周期的电离层垂直测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。
L'installation de moniteurs le long du périmètre de l'Afrique avait permis pour la première fois de suivre les orages et leurs effets sur l'ionosphère.
在非洲周围[周边]以外的地区安装接收器得以首次追踪雷电活动及其对电离层的影响。
Cette contribution présentait une première analyse des cartes tridimensionnelles de l'ensemble de l'ionosphère obtenues à partir de données recueillies par des capteurs GPS bifréquence.
这一功为利用地面和空间双频GPS接收机收集的数据提供了三维全球电离层图的早期分析。
Lorsqu'une cellule dépasse la valeur-seuil Emax, une partie de son énergie passe dans les cellules voisines et, par le tube magnétique, dans l'ionosphère (Eionf).
当一块电池的过其临界值Emax时,其中部分
就会释放出来,传到相邻的电池和与相应的磁性管相连的电离层(Eionf)中。
L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.
印度尼西亚位于电离层赤道异常带,这就为了解低高度电离层现象的变化特点提供了一个良好的机会。
La compréhension de ces phénomènes capables de modifier l'état de la magnétosphère et de l'ionosphère est indispensable à la vie et à la santé humaines.
对于人类的生活或健康而言,关于这些有力改变磁层和电离层状态进程的知识是至关重要的。
La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.
继续对美洲上空电离层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球电离层暴的经度变化。
Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.
建议1. 应鼓励研究如何开发电离层模型,包括使用导航卫星系统进行电离层的测,还应鼓励交流有关信息。
Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.
对微扰期和地磁静日期的电离层电子密度剖面和离子速度分进行了比较研究。
Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.
搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电离层现象进行研究。
En contrôlant l'intensité du signal d'émetteurs VLF distants et en notant les variations inhabituelles après réflexion des ondes sur l'ionosphère, il était possible de surveiller et de suivre ces perturbations.
通过监测远程甚低频发射机发出的信号强度,并注意从电离层反射出的电波的不寻常变化,可以对这些扰动进行监测和跟踪。
Les bases ont été posées en vue d'un projet relatif à l'utilisation de microsatellites ukrainiens pour la recherche sur l'ionosphère au moyen de mesures des paramètres du plasma prises depuis différentes positions.
为一个以本国微型卫星为基础使用多点测等离子体参数进行电离层研究的乌克兰项目奠定了基础。
Il a été noté que l'instrument AWESOME (Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation, Modelling and Education) était un appareil de surveillance de l'ionosphère pouvant être utilisé par les étudiants du monde entier.
据指出,关于观测、建模和教育仪器的大气层气象电磁系统(AWESOME)是一个可由世界各地的学生操作的电离层监测器系统。
Les mesures satellitaires permettent de surveiller la répartition des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et les effets, dans l'atmosphère et l'ionosphère terrestres, des ondes de plasma qui influencent l'environnement et les hommes.
基于卫星的测可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。