Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
作者赋予国际义务的法律地位。
Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.
作者赋予国际义务的法律地位。
C'est également sur ces ressources que continueraient d'être prélevées les pensions déjà exigibles.
这经费也将继续支付当前在付的养恤金。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的账款已长期拖欠未缴。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票别在各自的签发之
后到期
付。
La caution exigible sur demande en offre un très bon exemple.
个常见和明显的例子就是凭要求付款的保证书。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算摊额
于每
财政年度的
缴付。
Les contributions au compte administratif sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政账户摊额
于每
财务年度的
缴付。
Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.
行政预算摊额
于每
财政年度的
缴付。
Les montants en jeu sont devenus exigibles bien avant la faillite financière d'UEIL.
这金额在UEIL无力偿还之前早已
该支付。
Les droits exigibles sont payés et l'arme à feu est remise à la police.
进口人在支付相关税后,武器交警察保管。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé toutes les quotes-parts exigibles.
此外,格鲁吉亚、几内亚和瑞典随后也缴付了目前到期付的全部摊款。
Ainsi, le montant exigible en dollars des États-Unis était de USD 6 928 764.
使用这个兑换率计算,以美元支付的数额是6,928,764美元。
Il affirme que, conformément aux contrats, ces sommes étaient exigibles à l'achèvement des projets.
索赔人称,根据合同上述款额在工程完成之后交清。
Un versement régressif n'est exigible que si une indemnisation pour préjudice a été versée à la partie lésée.
只有在损害赔偿向受害方支付时,才可以要求回归付款。
Les lettres de crédit disposaient généralement que le paiement était exigible de un à deux ans après l'établissement du connaissement.
信用证通常规定发布提单后至两年内付款。
Dans tous les cas de licenciements, les droits et indemnités prévus sont exigibles à tout travailleur.
任何工人在被解雇的情况下,都有权要求得到补偿。
Les avances non régularisées correspondent à la différence entre les avances versées et les avances exigibles.
未清预付款是已提供预付款与付预付款的净差额。
Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, le passif non exigible n'est pas provisionné.
根据《联合国财务条例和细则》,各或有负债科目中没有提留准备金。
Depuis, la Géorgie, la Guinée et la Suède ont également versé l'intégralité des quotes-parts dues et exigibles.
格鲁吉亚、几内亚和瑞典后来缴付了目前到期付的所有摊款。
Un groupe d'appui, comprenant les principaux donateurs et institutions multilatérales, demanderait que les «fonds exigibles» soient débloqués.
个包括捐助国和多边机构在内的支助小组然后向“待缴基金”的承捐者征
这
钱。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。