法语助手
  • 关闭

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

,报刊出版市场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,的伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人的’出口20多国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是现今面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊出版市场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今的伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何务应由现今财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何务应改由现今财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将几车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为实际的原型, 首飞更像是示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃多是温室种植

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人’出口20多国家剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

因逃避战争和追杀而不断迁徙民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是现今面临挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊出版市场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余任何未了债务应由现今财政期经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何未了债务应改由现今财政期间拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将臣人引渡到俄罗斯问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一实际原型, 首飞更像是一示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人的’出口20多个国家的剪

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是现今面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊出版市场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今的伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由现今的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今市场已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是现今面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊出版市场存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今的伊拉克局势不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债现今财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债现今财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

境恶化是现今面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊出版上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今的伊拉克局还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由现今财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

不结婚成为展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

,报刊出版市场上存在着众多私人报

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,的伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人的’口20多个国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

现今很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 现今在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发现现今不结婚成为发展趋

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

恶化是现今面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

现今,报刊场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

现今,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,现今的伊拉克局还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由现今财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

现今正在讨论将几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在现今这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是现今最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

,人们吃的多是温室种植的蔬菜。

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

人的’出口20多个国家的剪毛刀具。

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

很少人胆敢绘画。

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律宾的原居民是尼格里托人, 在岛上还有。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,依然存在。

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

市场上已有转换技术。

On observe une tendance à une moindre formalisation des relations de couple.

可以发不结婚成为发展趋势。

Le problème de la dégradation de l'environnement constitue l'un des principaux défis et dangers actuels.

环境恶化是面临的主挑战和威胁。

Actuellement, la presse écrite compte de nombreux journaux privés sur le marché.

,报刊出版市场上存在着众多私人报社。

Actuellement, près de 100 000 personnes prennent ces médicaments au Brésil.

,在巴西几乎有10万人服用这些药物。

Toutefois, la situation en Iraq aujourd'hui n'est guère prometteuse.

然而,的伊拉克局势还不太乐观。

Le solde des engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

尚余的任何未了债务应由财政期的经费重新承付。

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由财政期间的拨款承担。

Aujourd'hui, la question de l'extradition de plusieurs Tchétchènes vers la Russie est à l'examen.

正在几个车臣人引渡到俄罗斯的问题。

Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.

不过,在这一时代,国家管理问题已提入日程。

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

,金融危机趋向于遍布全球,造成全球经济大幅减速。

Li Kang est la plus complète de produits, l'efficacité de mûrier le meilleur des produits de santé.

康莉产品是最齐全、功效最好的桑椹健康产品。

Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.

则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现今 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


现货汇票, 现货交易, 现价, 现浇注钢筋混凝土, 现阶段, 现今, 现金, 现金(pl), 现金(的), 现金(矸),