法语助手
  • 关闭


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过所有地区的划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌的经销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得是向国租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

店铺是由某汽车品牌的销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管与授与表面看起来完全一样,但两相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

核证产品建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品经销商开

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门权法律和部门性权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌的经销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者者表面看起一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区规划和审

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌经销商开

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专权法律和部权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由品牌的经销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

店铺是由某汽车品牌的经销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃的作

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家店铺是由某汽车品牌的销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和济事务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~
permis spécial


参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国家租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

家店铺是由某汽车品牌的经销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和经济事务部实,至今尚未给任何木材区签发

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一家连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管经营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

经营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

为经营核产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,


permission spéciale autorisation spéciale
~证
permis spécial


其他参考解释:
autorisation expresse
approbation expresse
autorisation spéciale
dispense
patent,e
concession
concéder

La procédure d'octroi des concessions nécessite la planification et l'approbation de toutes les zones visées.

权分配过程包括所有地区的规划和审批。

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

权获得者是向国租用某种权的人。

Dans 27 cas seulement les accords ou les contrats nécessaires ont été exécutés avec le Ministère.

只有27个项目与农业部签订了协议或合同。

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

店铺是由某汽车品牌的销商开的。

Le Ministère a confirmé qu'aucun certificat n'avait encore été délivré pour une concession d'exploitation forestière.

规划和务部证实,至今尚未给任何木材区签发权证。

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

我公司是一连锁企业,专业从公关礼仪服务机构。

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管营者与授与者表面看起来完全一样,但两者相互独立。

Cette autorisation et ces licences ne sont pas octroyées.

不会给予此类批准和

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的权法律和部门性的权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种权。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

营发挥着别活跃的作用。

Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.

应该指出,公司可以诉诸法院。

Il faut que les concessionnaires éventuels entrent en concurrence pour se voir confier le projet.

可能的公司要为授予项目进行竞争。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用权。

Le Comité judiciaire peut toujours accorder une autorisation de faire appel.

司法委员会总是有可能给予上诉

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写权招标书。

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国采用通用权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,权并不完全能达到预期。

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

营核证产品者建立奖励制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


特性曲线, 特性权, 特性温度, 特性铣, 特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权,