J'adore les avocats.
我喜欢牛油果。
J'adore les avocats.
我喜欢牛油果。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛油,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万参与与牛油果相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛油果油的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
以前用传统方法
牛油果油,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的团体,以
牛油果油作为一项维持生
的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的牛油果出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA牛油也同全球市场作出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛油果油生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名
改良牛油果油的生产技术,这项产品向
供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的的网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛油树油脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争
高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用,鸡蛋,糖和面粉做
一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取作为一项维持生
的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA也同全球市场作
接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加商品共同基金关于撒哈拉以南非洲
生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“”长期以来一
是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的
口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良
的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的妇女的网络;在微额信贷划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非
树
脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢牛油果。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛油,鸡蛋,糖面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与牛油果相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛油果油的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用法提取牛油果油,在生产
环境
面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取牛油果油作为一项维持生的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的牛油果出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女加工有价值的EMOLLIENT SHEA牛油也同全球市场作出了直接
有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛油果油生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力
化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良牛油果油的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的妇女的网络;在微额信贷划
政策
面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛油树油脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢牛。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与牛相关的活
。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取牛,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取牛为一项维持生
的产生收入活
。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
工的牛
出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和工有价值的EMOLLIENT SHEA牛
也同全球市场
出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛
生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良牛的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工
的妇女的网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛
树
脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与相关
活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散妇女团体,以提取
作为一项维持生
产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和有价值
EMOLLIENT SHEA
也同全球市场作出了直接和有竞争力
连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲
生产项目
指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂
有用成分,并因其质量而成为重要
出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行扶贫项目包括了一个在布基纳法索
项目,这个项目培训300多名妇女改良
生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔
市场和谈判大批订单
机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作网络包括:总部在亚洲
家庭网(HomeNet),这是一个日益成长
、包括世界各地在家里
作
妇女
网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等
网络,例如MicrofinAfric网;西非
树
脂生产商
非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得
价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢牛油果。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛油,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万参与与牛油果相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛油果油的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
以前用传统方法
牛油果油,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的团体,以
牛油果油作为一项维持生
的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的牛油果出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA牛油也同全球市场作出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛油果油生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名
改良牛油果油的生产技术,这项产品向
供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的的网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛油树油脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争
高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用,鸡蛋,糖和面粉做
一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与相关的活动。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取作为一项维持生
的产生收入活动。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA也同全球市场作
接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加商品共同基金关于撒哈拉以南非洲
生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“”长期以来一
是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的
口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良
的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合作的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工作的妇女的网络;在微额信贷划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非
树
脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢牛油果。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛油,鸡蛋,糖和面粉做了个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与牛油果相关的。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛油果油的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取牛油果油,在生产和环境方面存在些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是个松散的妇女团体,以提取牛油果油
项维持生
的产生收
。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
未加工的牛油果出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和加工有价值的EMOLLIENT SHEA牛油也同全球市场出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参加了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛油果油生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛油果油”长期以来直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成
重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良牛油果油的生产技术,这项产品向妇女提供
个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进步合
的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是
个日益成长的、包括世界各地在家里工
的妇女的网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛油树油脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,
产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore les avocats.
我喜欢牛。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
我用牛,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与牛相关的活
。
La phase pilote de la production sur les nouvelles machines a été lancée.
然后开始利用已安装设备进行牛的试验性商业化生产。
Hormis la secrétaire du groupe, aucune des femmes n'était instruite et aucune n'avait la moindre notion bancaire.
妇女以前用传统方法提取牛,在生产和环境方面存在一些缺陷。
La Villinkrikri de Gbimsi est une association informelle de femmes qui vivent de la fabrication du beurre de karité.
Gbimsi地区Villinkrikri团体是一个松散的妇女团体,以提取牛为一项维持生
的产生收入活
。
Les graines de karité à l'état brut sont exportées vers l'Europe depuis des décennies, principalement destinées à la fabrication de chocolat en Suisse et au Royaume-Uni.
工的牛
出口欧洲已有几十年,主要是在瑞士和联合王国生产巧克力。
Au Burkina Faso, les femmes des zones rurales qui cultivent et produisent le précieux beurre de karité, bien connu pour ses qualités émollientes, établissent également des liens directs et concurrentiels avec les marchés mondiaux.
在布基纳法索,农村妇女耕种和工有价值的EMOLLIENT SHEA牛
也同全球市场
出了直接和有竞争力的连接。
De plus, le secrétariat a été invité en sa qualité de membre du comité directeur à participer à un projet du Partenariat de collaboration sur les forêts portant sur la production de beurre de karité en Afrique subsaharienne.
此外,秘书处应邀参了商品共同基金关于撒哈拉以南非洲牛
生产项目的指导委员会。
Le beurre de karité est depuis longtemps un ingrédient important pour l'alimentation et pour la fabrication de savon au Burkina Faso, mais ses qualités en ont aussi fait un produit d'exportation précieux entrant dans la fabrication du chocolat et de produits cosmétiques.
“牛”长期以来一直是布基纳法索生产食品和肥皂的有用成分,并因其质量而成为重要的出口产品,用于制造巧克力和化妆品。
Entre autres projets de lutte contre la pauvreté, UNIFEM a assuré la formation de plus de 300 femmes burkinabé à l'utilisation de meilleures techniques de production du beurre de karité, leur permettant ainsi d'accéder à un vaste marché et de négocier des commandes importantes.
妇发基金执行的扶贫项目包括了一个在布基纳法索的项目,这个项目培训300多名妇女改良牛的生产技术,这项产品向妇女提供一个广阔的市场和谈判大批订单的机会。
Au nombre des réseaux appuyés dans le passé et avec lesquels il est prévu de collaborer à l'avenir, il y a lieu de mentionner HomeNet, réseau mondial en expansion de travailleuses à domicile, basé en Asie, des réseaux ayant pour vocation de défendre l'équité entre les sexes dans les programmes et les politiques de microfinancement, tels que le réseau MicrofinAfric, ou encore les groupes officieux de producteurs de beurre de karité, en Afrique de l'Ouest, qui, grâce à l'action collective, peuvent négocier de meilleurs prix pour leurs produits.
过去曾支持、且预期今后将进行进一步合的网络包括:总部在亚洲的家庭网(HomeNet),这是一个日益成长的、包括世界各地在家里工
的妇女的网络;在微额信贷
划和政策方面倡导两性平等的网络,例如MicrofinAfric网;西非牛
树
脂生产商的非正式团体,这些团体能进行集体谈判,为产品争取高于个人谈判所获得的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。