L'eau dissout le sel.
溶解盐。
L'eau dissout le sel.
溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的倒出来吗?不
!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是,其次是生物质
作为主要
源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
映出一个人自己的脸,而酒中
觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太、
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一些国家已用太
和
。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
系统对于拥有诸如地热
和
电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生源应当主要从非粮食作物、农田废物和太
、风
及
生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家源方案目的在
用非传统类型的
源,诸如风
、太
和
。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的源战略是发展和增加使用生物物质、太
、风
和
。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一些商业上可行的源供应备选办法,例如风
、太
、地热、生物物质、
和海洋
。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日亚政府正在采取措施,增加该国的混合
源,其中包括充分发挥其
力,以产生太
、
、风
和地热
。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来
发
用自然
源和
。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键益攸关方的帮助下,我们还有望在发展
、风
、太
以及生物质
方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和用50亿千瓦的亚美尼亚可再生
源潜力,这50亿千瓦主要来自
。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎效和
领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的
源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太、风
和
展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热、生物
和
等其他可再生
源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一括水能
和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的水能倒出来吗?不能!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水能,其次是生物质能作为主要能源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水能映出一个人自己的脸,而酒中能觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太能、水能和生物能的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
括布基纳法索和冈比亚的一些国家已开始利用太
能和水能。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水能系对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生能源应当主要从非粮食作物、农田废物和太能、风能及水能生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是水能资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家能源方案目的在利用非传的能源,诸如风能、太
能和水能。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的能源战略是发展和增加使用生物物质、太能、风能和水能。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一些商业上可行的能源供应备选办法,例如风能、太能、地热、生物物质、水能和海洋能。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合能源,其中括充分发挥其能力,以产生太
能、水能、风能和地热能。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然能源和水能。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太能以及生物质能方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生能源潜力,这50亿千瓦主要来自水能。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎能效和水能领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的能源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新核
砾石层核反应堆进行研究,并就太
能、风能和水能开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热能、生物能和水能等其他可再生能源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的倒出来吗?不
!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是,其次是生物质
作为主要
源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
映出一个
的脸,而酒中
觉察出别
的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太、
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一些国家已开始利用太和
。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
系统对于拥有诸如地热
和
电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生源应当主要从非粮食作物、农田废物和太
、风
生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用然资源,首先是
资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家源方案目的在利用非传统类型的
源,诸如风
、太
和
。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的源战略是发展和增加使用生物物质、太
、风
和
。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一些商业上可行的源供应备选办法,例如风
、太
、地热、生物物质、
和海洋
。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合源,其中包括充分发挥其
力,以产生太
、
、风
和地热
。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用然
源和
。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展、风
、太
以
生物质
方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生源潜力,这50亿千瓦主要来
。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎效和
领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的
源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太、风
和
开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热、生物
和
等其他可再生
源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括水技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个平洋的水
倒出来吗?不
!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水,其次是生物质
作为主
源的重
性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水映出一个人自己的脸,而酒中
觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在、水
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一些国家已开始利用和水
。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水系统对于拥有诸如地热
和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生源应当主
粮食作物、农田废物和
、风
及水
生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是水资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家源方案目的在利用
传统类型的
源,诸如风
、
和水
。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的源战略是发展和增加使用生物物质、
、风
和水
。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一些商业上可行的源供应备选办法,例如风
、
、地热、生物物质、水
和海洋
。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合源,其中包括充分发挥其
力,以产生
、水
、风
和地热
。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然
源和水
。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水、风
、
以及生物质
方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生源潜力,这50亿千瓦主
来自水
。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎效和水
领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的
源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就
、风
和水
开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热、生物
和水
等其他可再生
源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括水能技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的水能倒出来吗?不能!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种水能,其次
能作为主要能源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水能映出一个人自己的脸,而酒能觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太能、水能和
能的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一些国家已开始利用太能和水能。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再能源应当主要从非粮食作
、农田废
和太
能、风能及水能
成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先水能资源,
亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家能源方案目的在利用非传统类型的能源,诸如风能、太能和水能。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的能源战略发展和增加使用
、太
能、风能和水能。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产了一些商业上可行的能源供应备选办法,例如风能、太
能、地热、
、水能和海洋能。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合能源,其包括充分发挥其能力,以产
太
能、水能、风能和地热能。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然能源和水能。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太能以及
能方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再能源潜力,这50亿千瓦主要来自水能。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎能效和水能领域的方案,并促请本组织促进发展国家的能源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太能、风能和水能开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热能、能和水能等其他可再
能源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个平洋的
倒出来吗?不
!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是,其次是生物质
作为主要
源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
映出一个人自己的脸,而酒中
觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在、
和生物
的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一些国家已开始利用和
。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
系统对于拥有诸如地热
和
电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生源应当主要从非粮食作物、农田废物和
、
及
生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家源方案目的在利用非传统类型的
源,诸如
、
和
。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的源战略是发展和增加使用生物物质、
、
和
。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一些商业上可行的源供应备选办法,例如
、
、地热、生物物质、
和海洋
。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合源,其中包括充分发挥其
力,以产生
、
、
和地热
。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然源和
。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展、
、
以及生物质
方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生源潜力,这50亿千瓦主要来自
。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎效和
领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的
源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就、
和
开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热、生物
和
等其他可再生
源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括水技术
燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的水倒出来吗?不
!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水,其次是
物质
作为主要
的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水映出一个人自己的脸,而酒中
觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太、水
物
的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索冈比亚的一些国家已开始利用太
水
。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水系统对于拥有诸如地热
水电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再主要从非粮食作物、农田废物
太
、风
及水
成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资,首先是水
资
,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家方案目的在利用非传统类型的
,诸如风
、太
水
。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的战略是发展
增加使用
物物质、太
、风
水
。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产了一些商业上可行的
供
备选办法,例如风
、太
、地热、
物物质、水
海洋
。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合,其中包括充分发挥其
力,以产
太
、水
、风
地热
。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然
水
。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水、风
、太
以及
物质
方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑利用50亿千瓦的亚美尼亚可再
潜力,这50亿千瓦主要来自水
。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎效
水
领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的
多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反堆进行研究,并就太
、风
水
开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业住房部门天然气使用量,与诸如地热
、
物
水
等其他可再
一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这类技术包括水能技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋水能倒出来吗?不能!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水能,其次是生物质能作为主要能源重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水能映出个人自己
脸,而酒中能觉察出别人
心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太能、水能和生物能
研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比些国家已开始利用太
能和水能。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水能系统对有诸如地热能和水电
小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生能源应当主要从非粮食作物、农田废物和太能、风能及水能生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是水能资源,乃是中地区目前最严峻
问题之
。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦国家能源方案目
在利用非传统类型
能源,诸如风能、太
能和水能。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用能源战略是发展和增加使用生物物质、太
能、风能和水能。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了些商业上可行
能源供应备选办法,例如风能、太
能、地热、生物物质、水能和海洋能。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利政府正在采取措施,增加该国
混合能源,其中包括充分发挥其能力,以产生太
能、水能、风能和地热能。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行支持下制定
个项目,通过在冈比
河上建造
个大坝来开发利用自然能源和水能。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太
能以及生物质能方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦美尼
可再生能源潜力,这50亿千瓦主要来自水能。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎能效和水能领域方案,并促请本组织促进发展中国家
能源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太能、风能和水能开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热能、生物能和水能等其他可再生能源样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这类技术包括水能技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的水能倒出?
能!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水能,其次是生物质能作为主要能源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水能映出个人自己的脸,而酒中能觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太能、水能和生物能的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的些国家已开始利用太
能和水能。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水能系统对于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中国家尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生能源应当主要从非粮食作物、农田废物和太能、风能及水能生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是水能资源,乃是中亚地区目前最严峻的问。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的国家能源方案目的在利用非传统类型的能源,诸如风能、太能和水能。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的能源战略是发展和增加使用生物物质、太能、风能和水能。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了些商业上可行的能源供应备选办法,例如风能、太
能、地热、生物物质、水能和海洋能。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该国的混合能源,其中包括充分发挥其能力,以产生太能、水能、风能和地热能。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定个项目,通过在冈比亚河上建造
个大坝
开发利用自然能源和水能。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太能以及生物质能方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生能源潜力,这50亿千瓦主要自水能。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎能效和水能领域的方案,并促请本组织促进发展中国家的能源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在对新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太能、风能和水能开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热能、生物能和水能等其他可再生能源样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Les technologies liées à l'énergie hydrogène et aux piles à combustible entrent dans cette catégorie.
这一类技术包括水能技术和燃料电池。
L'eau du Pacifique versé?Non!
整个太平洋的水能倒出来吗?不能!
Deuxièmement, les principales sont l'énergie hydraulique, suivie de la biomasse.
第二种是水能,其次是生物质能作为主要能源的重要性。
On distingue dans l'eau son propre visage ; mais dans le vin on apercoit le coeur d'un autre.
水能映出一个人自己的脸,而酒中能觉察出别人的心。
On a commencé à investir dans la recherche en matière d'énergie solaire et hydroélectrique et de bioénergie.
在太能、水能和生物能的研究投资方面已经有所行动。
Certains pays, comme le Burkina Faso et la Gambie, ont commencé à recourir à l'énergie solaire ou hydraulique.
包括布基纳法索和冈比亚的一已开始利用太
能和水能。
Ceux-ci pourraient être particulièrement avantageux dans les petits États insulaires en développement, qui disposent d'énergies renouvelables comme la géothermie et l'énergie hydraulique.
水能于拥有诸如地热能和水电的小岛屿发展中
尤其有效。
L'énergie renouvelable devrait être principalement produite à partir de cultures non alimentaires, de déchets agricoles et en recourant aux énergies solaire, éolienne et hydraulique.
可再生能源应当主要从非粮食作物、农田废物和太能、风能及水能生成。
L'utilisation rationnelle des ressources en eau, et en premier lieu des ressources hydroénergétiques, constitue aujourd'hui l'un des problèmes les plus sérieux de la région d'Asie centrale.
合理使用自然资源,首先是水能资源,乃是中亚地区目前最严峻的问题之一。
Le nouveau programme d'État de l'Ouzbékistan en matière d'énergie a pour objectif d'utiliser des types d'énergie non traditionnels, tels que les énergies éolienne, solaire et hydraulique.
乌兹别克斯坦的能源方案目的在利用非传
类型的能源,诸如风能、太
能和水能。
Les stratégies les plus couramment adoptées en matière d'énergie dans la région consistent à développer et accroître l'utilisation de la biomasse et des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
该区域最普遍采用的能源战略是发展和增加使用生物物质、太能、风能和水能。
La recherche moderne a mis au jour des possibilités d'exploitation commerciale de diverses sources d'énergie : énergie éolienne, solaire, géothermique, hydroélectrique et marine et énergie de la biomasse.
现代研究已经产生了一商业上可行的能源供应备选办法,例如风能、太
能、地热、生物物质、水能和海洋能。
Le Gouvernement nigérian a pris des mesures en vue d'élargir la combinaison énergétique du pays en exploitant sa capacité à produire de l'énergie solaire, hydroélectriques, éolienne et géothermique.
尼日利亚政府正在采取措施,增加该的混合能源,其中包括充分发挥其能力,以产生太
能、水能、风能和地热能。
Un projet en cours d'élaboration prévoyait la construction d'un barrage hydroélectrique sur le fleuve Gambie, avec le soutien de l'Union européenne et de la Banque africaine de développement.
目前正在欧洲联盟和非洲开发银行的支持下制定一个项目,通过在冈比亚河上建造一个大坝来开发利用自然能源和水能。
Avec l'aide d'autres parties prenantes, nous espérons également réaliser des progrès considérables dans le développement de nos ressources hydroélectriques, des énergies solaire et éolienne, ainsi que de la biomasse.
在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太能以及生物质能方面取得重大进展。
Cette stratégie fait état de la nécessité d'établir des priorités et d'utiliser le potentiel d'énergies renouvelables de l'Arménie, supérieur à cinq milliards de kilowatts, dont la plupart provient de l'énergie hydroélectrique.
该发展战略确认,必须优先考虑和利用50亿千瓦的亚美尼亚可再生能源潜力,这50亿千瓦主要来自水能。
Elle salue les programmes menés dans les domaines de l'efficacité énergétique et de l'énergie hydraulique et encourage l'Organisation à s'intéresser davantage à la diversification des sources d'énergie dans les pays en développement.
它欢迎能效和水能领域的方案,并促请本组织促进发展中的能源多样化。
Un nouveau type de réacteur nucléaire, dit à lit de galets, est à l'étude, et un certain nombre de projets de recherche ont été lancés dans le domaine des énergies solaire, éolienne et hydraulique.
南非正在新型核技术砾石层核反应堆进行研究,并就太
能、风能和水能开展了研究项目。
On constate, dans les secteurs de l'industrie et du logement, une progression de la consommation de gaz naturel et de l'utilisation d'autres sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie géothermique, la biomasse et l'énergie hydraulique.
工业和住房部门天然气使用量,与诸如地热能、生物能和水能等其他可再生能源一样日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。