法语助手
  • 关闭
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办公室供了数千份文件,其中包括机要文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要或内文件均包括在“文件”一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对机要记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内机要文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中本组织历史记录如果不是机要文件,现在满20年后也可供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行机要情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 样做有两个目:外国警方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、条例和规则统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行员额包括长和副长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生官员;以及与职务相符雇员、或选举产生及非职业行官员机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

,为检察官办公室提供了数千件,其中包括机要件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要或内部件均包括在“件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记密方案,以确保在记中所含信息不再敏感时对机要进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了数千件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的机要件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记不是机要件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行的机要情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

,为检察官办公室提供了文件,其中包括机要文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息再敏感时对机要记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的机要文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如机要文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行的机要情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办公室提供了数千份文件,其中包括机要文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对机要记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情局和内政部提供的机要文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如果不是机要文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行的机要归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用或机密资料)应删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办室提供了数千份文件,其中包括文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的密方案,确保在中所含信息不再敏感时对进行密,并开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史如果不是文件,现在满20年后也可提供给众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行的情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的或侍从人员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察室提供了数千份文件,其中包括机要文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所息不再敏感时对机要记录进行密,并予以开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的机要文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如果不是机要文件,现在满20年后也可提供给众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范围内进行的机要情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政员的机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel


secret; confidentiel~作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检官办公室提供了数千份文件,其中包括文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检官办公室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如果不是文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑组织范围内进行的情报交流归类为“专和司法使用”。 这样做有两个目的:外国方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办公室提供了数千份文件,其中包括文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到档案中的本组织历史记录如果不是文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

际刑警组织范围内进行的情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外警方可以用来开始进行调查,者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定构间外包同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、选举产生的及非职业行政官员的侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel
机要工作


secret; confidentiel~工作travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

26(使用机要或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办公室提供了数千份文件,其中包括机要文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、机要部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对机要记录密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和政部提供的机要文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如果不是机要文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑警组织范行的机要情报交流归类为“专属警察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国警方可以用来开始或行调查,或者用于正在行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大展:共同事务设施的发展(综管系统、机要财务处、档案/研究中心)、例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的机要或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,
jī yào
confidentiel
travail confidentiel


secret; confidentiel~travail confidentiel. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'article 26 (Utilisation d'informations confidentielles ou privilégiées) devrait être supprimé.

第26条(使用或机密资料)应予以删除。

Le Bureau du Procureur a ainsi reçu des milliers de documents, y compris des documents secrets.

结果,为检察官办公室提供了数千份文件,其中包括文件。

Les documents d'archive, les documents classés secret et les documents internes entrent tous dans cette définition de « document ».

存档、或内部文件均包括在“文件”的这一定义中。

Organiser l'accès consiste à instituer un programme de déclassification des documents qui permette de déclassifier les documents classifiés et d'ouvrir au public dès lors qu'ils ne présentent plus un caractère sensible.

它涉及到设立一个日常的记录密方案,以确保在记录中所含信息不再敏感时对记录进行密,并予以公开。

Nous avons ainsi fourni au Bureau du Procureur plusieurs milliers de documents, y compris des documents classés du Conseil suprême de la défense, du Parlement, du Service du contre-espionnage et du Ministère de l'intérieur, entre autres.

迄今我们向检察官办公室提供了数千份文件,其中包括最高防务委员会、议会、反情报局和内政部提供的文件。

Les dossiers anciens de l'Organisation qui sont versés aux archives des Nations Unies sont eux aussi mis à la disposition du public à des fins de recherche après un délai de 20 ans, à condition qu'ils n'aient pas été classés « secret ».

转移到联合国档案中的本组织历史记录如果不是文件,现在满20年后也可提供给公众研究。

Des informations classées sont échangées dans le cadre d'Interpol « exclusivement à des fins policières ou judiciaires », de sorte que les forces de police d'autres pays peuvent les utiliser pour ouvrir ou poursuivre une enquête ou pour s'en servir dans le cadre de procédures judiciaires.

在国际刑组织范围内进行的情报交流归类为“专察和司法使用”。 这样做有两个目的:外国方可以用来开始或进行调查,或者用于正在进行的法律程序。

On mentionnera, entre autres résultats notables, la mise en commun d'installations ou de systèmes (SIG, gestion administrative des opérations de trésorerie, centre pour la conservation et la consultation des archives), l'harmonisation de textes réglementaires (personnel, passation des marchés) et la passation conjointe de marchés (voyages, fournitures de bureau).

特别是在下列领域取得了重大进展:共同事务设施的发展(综管系统、财务处、档案/研究中心)、条例和规则的统一(人事、采购)和制定联合机构间外包合同(旅行、办公室用品)。

Les postes de direction non permanents comprennent ceux des secrétaires et sous-secrétaires de département, de présidents et de membres des bureaux constitutionnels et d'autres titulaires nommés de rang élevé, les charges électives et les postes d'employés engagés pour une durée déterminée ou d'assistants personnels ou de confiance des cadres non permanents ou occupant des charges électives.

非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的或侍从人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机要 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


机心, 机芯, 机修, 机修工, 机绣, 机要, 机要工作, 机要秘书, 机宜, 机翼,