法语助手
  • 关闭
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数90 000

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理列次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些订约事务的财政经费和管理级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、事务人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同公司

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所事务

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定东道组织主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定东道组织主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些事务财政经管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些事务财政经管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税商务活动都是同东帝汶过渡当局签约

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共国独家外汇机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

事务增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

些订约事务的财政经费和管理列于次级1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

些订约事务的财政经费和管理列于次级1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木工程

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

工程已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

这些业务由4家不同的公司

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

这样能够减少所需的事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员的预算都列在下文事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些事务的财政经费和管理列于次级方案1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

这些事务的财政经费和管理列于次级方案1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,
chéng bàn
entreprendre; se charger de
entreprendre des travaux publics
土木

Il a été décidé d’entreprendre les travaux.

已成定局。

Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.

代客开发电子产品服务。

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订约事务和人力资源。

Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.

些业务由4家不同的公司订约

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

种殡仪事务人的心态令我感到诧异。

On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.

样能够减少所需的订约事务费用和旅费。

Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

些人员的预算都列在下文订约事务项下。

Ses réunions sont organisées et présidées par l'organisme hôte.

委员会会议将由指定的东道组织和主持。

Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.

订约事务预算外估计数为90 000美元。

2 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

些订约事务的财政经费和管理列于次级1。

1 Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1.

些订约事务的财政经费和管理列于次级1。

Ainsi, il a rappelé l'offre de l'Égypte pour accueillir une conférence internationale contre le terrorisme.

例如,他回顾,埃及提出反恐怖主义国际会议。

Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑作。

Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.

履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。

La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.

安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。

Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.

本店于2004年成立,系部队复员干部

L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.

订约事务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承办 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商,