法语助手
  • 关闭

密集的

添加到生词本

compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集、资源密集

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出密集外交努力,但是局势却失控

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所12月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王欧洲人口最多家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸达国家之间尤其频繁密集有哪些?原是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲口最多国家口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸达国家之间尤其频繁密集有哪些?原是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,