法语助手
  • 关闭

失去的

添加到生词本

perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

失去父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

失去时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会失去那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定失去,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这一个失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

事情太多,失去信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感一个不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先上,你已经恢复了本国组织良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,那么我们失去不仅仅命,而且全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们领导人不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以足以加快发展一段时间,也可以只国家历史上一个已经失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对失去亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去亲人家庭带很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是失去父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,失去时间已经法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会失去

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

果注定是要失去,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这是一失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,失去信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感这是一不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感受着痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

果我们在这里未能采取行动,那么我们失去不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们领导不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上已经失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对失去家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

失去父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

失去时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会失去那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定失去,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这一个失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

事情太多,失去信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感一个不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,那么我们失去不仅仅命,而且全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们领导人不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以足以加快一段时间,可以只国家历史上一个已经失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对失去亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是,又何必有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这是机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感这是个不能机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,那么我们不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

我们领导人不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展段时间,也可以只是国家历史上个已经时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,失去时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会失去个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要失去,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这是一个失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生失去信心

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感这是一个不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

眼睛,也是在场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,么我们失去不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们领导人不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上一个已经失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对失去亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

想成为你害怕会那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

认为,这是一个机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

都感这是一个不能机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

依然为一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果在这里未能采取行动,那么不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

领导人不会削弱

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上一个已经时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,失去时间已无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

想成为你害怕会失去那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要失去,又何必要有曾快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

们认为,这是一个失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,失去信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

们都感这是一个不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

们依然为失去一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已恢复了本国际组织良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果们在这里未能采取行动,那么失去不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去领导人不会削弱们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上一个已失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

们对失去亲人家属表达衷心

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个父亲孩子。

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这是一个

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太信心太

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感这是一个不能

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

眼睛,也是在场战役中吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实际上,你已经恢复了本国际组织良知所信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,么我们不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

我们领导人不削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上一个已经时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,
perdu, -e 法 语助 手

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲

Il perd la chose est très difficile revenir encore.

失去东西很难再回来。

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.

但是,失去时间已经无法追回了。

J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.

我想成为你害怕会失去那个人。

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要失去,又何必要有曾经拥有快乐。

À notre avis, une occasion a été perdue.

我们认为,这是一个失去机会。

Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.

发生事情太多,失去信心太多。

Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.

我们都感这是一个不能失去机会。

Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.

“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感受着无法忍受痛苦。

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.

主席先生,实上,你已经恢复了本国良知所失去信誉。

Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.

如果我们在这里未能采取行动,那么我们失去不仅仅是生命,而且是全部信誉。

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来姓氏。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们领导人不会削弱我们。

En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.

五年时间可以是足以加快发展一段时间,也可以只是国家历史上一个已经失去时刻。

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.

我们对失去亲人家属表达衷心慰问。

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.

许多失去保护儿童正遭绑架或沦为童兵。

Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.

这给儿童及其失去亲人家庭带来很大责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失去的 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


失去比赛资格, 失去常态的, 失去乘骑的, 失去冲力的子弹, 失去抽烟的习惯, 失去的, 失去的时间, 失去动力, 失去镀金层, 失去镀金层的,