法语助手
  • 关闭
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
内容丰富
ouvrage vide de choses
内容空洞的作品
correction de fond
内容的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

果我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权的内容

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的内容不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94的实质内容获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各了其中的重要内容

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的内容听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要内容

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上内容,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字内容尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略的关键内容

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的内容

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议内容下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过的内容

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事内容的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30的实质内容获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
内容丰富
ouvrage vide de choses
内容空洞的作品
correction de fond
内容的


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权的内容

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的内容不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段的实质内容获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的内容听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要内容

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字内容尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动战略的关键内容

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的内容

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议内容如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过的内容

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事内容的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段的实质内容获得核准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
容丰富
ouvrage vide de choses
容空洞作品
correction de fond
修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下将是联合王国代表所宣读

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我们希望体现出一切,我们就应该体现出一切

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判一个关键是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段实质获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中重要

C'est un rapport très dur à entendre.

报告听了令不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议政治由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中重要

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

上述,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议是明确

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案文字尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略关键

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段实质获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
内容丰富
ouvrage vide de choses
内容空洞的作品
correction de fond
内容的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认我们希望体现出一切内容,我们就应该体现出一切内容

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权的内容

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的内容不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94的实质内容获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下述了其中的重要内容

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的内容听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要内容

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字内容尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略的关键内容

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的内容

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议内容下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过的内容

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事内容的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30的实质内容获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
丰富
ouvrage vide de choses
空洞作品
correction de fond
修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去将是联合王国代表所宣读

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我们希望体现出一切,我们就应该体现出一切

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

下清单不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判一个关键是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段实质获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

下各段概述了其中重要

C'est un rapport très dur à entendre.

报告听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议政治由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中重要

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议是明确

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案文字尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略关键

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段实质获得核准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
内容丰富
ouvrage vide de choses
内容空洞的作品
correction de fond
内容的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我希望体现出一切内容,我该体现出一切内容

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我今天授权的内容

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的内容不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键内容是证据

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

94段的实质内容获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的内容听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要内容

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字内容尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

构成政府社会动员战略的关键内容

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的内容

La seconde et dernière proposition était la suivante.

二个和最后一个提议内容如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

该提及尚未提到过的内容

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

也包括不含有军事内容的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

1至30段的实质内容获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
内容丰富
ouvrage vide de choses
内容空洞的作品
correction de fond
内容的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我希望体现出一切内容,我就应该体现出一切内容

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我授权的内容

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的内容不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容未加

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

判的一个关键内容是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段的实质内容获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要内容

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的内容听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要内容

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述内容,现将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议内容是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字内容尚待工作组议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

构成政府社会动员战略的关键内容

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的内容

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议内容如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

不应该提及尚未提到过的内容

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

也包括不含有军事内容的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段的实质内容获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
丰富
ouvrage vide de choses
空洞的作品
correction de fond
的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的联合王国代表所宣读的

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我们希望体现出一切,我们就应该体现出一切

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

我们今天授权的

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段的实质获得核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述其中的重要

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防这些工作中的重要

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述,现本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略的关键

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列出妇女适足住房权的

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过的

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段的实质获得核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,
nèi róng
contenu; fond
avoir un contenu substantiel
丰富
ouvrage vide de choses
空洞的作品
correction de fond
的修改


contenu; fond~丰富avoir un contenu substantiel.
contenu
substnce
fond

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去的将是联合王国代表所宣读的

Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.

我认为如果我们希望一切,我们就应该一切

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天授权的

La liste suivante est loin d'être exhaustive.

以下清单的不详尽。

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的未加引号。

L'appréciation des preuves a été au centre du procès.

审判的一个关键是证据评估。

Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.

第94段的实质核准。

Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.

以下各段概述了其中的重要

C'est un rapport très dur à entendre.

报告的听了令人于心不忍。

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治由委员会确定。

La prévention est un élément essentiel de ces efforts.

预防是这些工作中的重要

Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.

鉴于上述将本报告提交会议。

Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.

因此,最后协议是明确的。

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案的文字尚待工作组审议。

Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.

它们构成政府社会动员战略的关键

Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.

它明确列妇女适足住房权的

La seconde et dernière proposition était la suivante.

第二个和最后一个提议如下。

Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.

我们不应该提及尚未提到过的

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事的行动。

Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.

第1至30段的实质核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


内燃机汽化器, 内燃机循环, 内瓤, 内热, 内人, 内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富,