Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
如果
们希望体现出一切内容,
们就应该体现出一切内容。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是们今天授权的内容。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单的内容不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给的内容
未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判的一个关键内容是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内容获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段其中的重要内容。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告的内容听令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中的重要内容。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上内容,现将本报告提交会议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内容是明确的。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文字内容尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社会动员战略的关键内容。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明确列出妇女适足住房权的内容。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
们不应该提及尚未提到过的内容。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内容的行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内容获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。