Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著土地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局在日本境内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业的数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府著人
地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被卖的少女主要从事商业性性行业和家务
作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
局阻止
鲜人在
内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事业活动,但却没有从事
业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从事业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从事
业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟店的是已经在从事
业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从事业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事业,
有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从事业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人业活动,但却没有
业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内
业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟店的是已经在
业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%业,只有10.2%
工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定个体
业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在经济部门活动,尤其
业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要事商业电子、智能建筑的系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人事商业活动,但却没有
事商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内
事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船事商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数有55.6%
事商业,只有10.2%
事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其事商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映事商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在事商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对事商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在事经济部门活动,尤其
事商业和非正式活动的人口
,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从事商业工作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从事商业电子、智能建筑系统集成工作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许
。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
府出让土著人土地从事商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从事商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从事商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从事商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从事商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从事商业捕捞,50%渔民都拥有
渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店是已经在从事商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖少女主要从事商业性性行业和家务工作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从事商业,只有10.2%从事工业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从事商业性行为做法将受到法律
制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事商业性产业人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从事个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从事商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从事商业妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否
存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来难民女孩和妇女转而从事商业性工作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从事商业活动个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从事经济部门活动,尤其从事商业和非正式活动人口中,妇女占有大量
比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她从商业
作。
Le principal commercial électronique, système de construction intelligent travail d'intégration.
主要从商业电子、智能建筑的系统集成
作。
D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.
还有一些人从商业活动,但却没有从
商业活动的许可证。
Le Gouvernement avait offert des terres autochtones à des sociétés.
政府出让土著人土地从商业。
Nous leur demandons de le faire différemment.
我们要它们以不同方式从商业。
Un très grand nombre d'enfants sont exploités à des fins de prostitution.
每年都有大批儿童被利用从商业性性剥削。
Les autorités japonaises entravent les activités commerciales des Coréens au Japon.
日本当局阻止鲜人在日本境内从
商业活动。
Certains requérants exerçaient aussi des activités en dehors du Koweït.
此外,部分索赔人还在科威特以外从商业活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 300 bateaux, sont pour moitié des patrons-pêcheurs.
大约有300艘渔船从商业捕捞,50%的渔民都拥有自己的渔具。
Les boutiques et magasins virtuels sont gérés par des sociétés exerçant par ailleurs des activités commerciales.
经营虚拟商店的是已经在从商业活动公司。
Les jeunes filles finissent, la plupart du temps, dans l'industrie du sexe ou comme domestiques asservies.
被贩卖的少女主要从商业性性行业和家务
作。
Sur le total de personnes employées, 55,6% travaillent dans le commerce et seulement 10,2% dans l'industrie.
就业总人数中有55.6%从商业,只有10.2%从
业。
Le trafic de femmes adultes à des fins d'exploitation sexuelle est elle aussi passible de sanctions.
贩卖成年妇女使其从商业性行为的做法将受到法律的制裁。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从商业性产业的人数。
Certaines femmes rurales ont décidé de créer leur propre entreprise.
有些农村妇女决定从个体商业活动。
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
另外还可以发现,老龄妇女群体比以往任何时候都更加积极地从商业活动。
Pour les affaires déjà créées, la banque s'assure de leur viabilité par des inspections sur les lieux.
对那些已经在从商业的妇女,银行将进行实地访问,以确定企业是否可存活。
Les filles et les femmes qui étaient auparavant des réfugiées peuvent se voir forcées de se prostituer pour survivre.
这会迫使原来的难民女孩和妇女转而从商业性
作以求生存。
Ces contrôles sont effectués chaque année dans des entreprises, des institutions et des organisations et auprès d'entrepreneurs individuels.
这些检查每年对公司、机构和组织进行,也对从商业活动的个人进行。
Une grande partie des acteurs du secteur économique sont des femmes, notamment dans les activités commerciales et informelles.
在从经济部门活动,尤其从
商业和非正式活动的人口中,妇女占有大量的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。