M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还到了黎巴嫩局势。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现一直
论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现,我要
四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机谈及安全理事
的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映第二项原则,而在
对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还“世界银行集团采掘业
查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以
的宪法保护确实构成
积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我现在一直
论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要四个核心问题所面临的挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名
有
。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映第二项原则,而在谈
对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成
积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成
积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调由这一正在出现的趋势引
的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视
项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由一正在出现的趋势引
的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者提
了“世界银行集团采掘业
查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以
的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要的下一个问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我现在一直
论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要四个核心问题所面临的挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施面最经常提到的
综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一问题是恐怖主义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Prendergast a également brièvement évoqué la situation au Liban.
普伦德加斯特先生还谈到了黎巴嫩局势。
La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
各国在执行制裁措施方面最经常提到的困难与综合名单有关。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
Les normes juridiques évoquées dans le précédent rapport sont toujours en vigueur.
上一份报告中的法律规范仍然有效。
La Revue des industries extractives du Groupe de la Banque mondiale a été évoquée.
与会者还提到了“世界银行集团采掘业审查”。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问题。
L'État partie estime que la protection constitutionnelle évoquée plus haut constitue une mesure positive.
缔约国,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La Chef du Service a évoqué quelques-unes des questions que cette nouvelle tendance suscitait.
她强调了由这一正在出现的趋势引的一些问题。
Par conséquent, les mesures spéciales de sécurité évoquées par l'État partie ne sont pas nécessaires.
因此,没有任何必要采取缔约国所提到的特别安全措施。
C'est pourquoi nous nous félicitons d'avoir l'occasion d'évoquer le rapport du Conseil de sécurité.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告。
L'orateur suivant, qui évoquera la même question, sera l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinzberg.
我名单上的下一位发言者也将讨论这一问题,他是尊敬的德国大使福尔克·海因斯贝格先生。
J'ai l'espoir d'examiner avec vous mardi prochain les questions de fond évoquées dans ce document.
下星期二,我希望与你们讨论这项非文件的实质性部分。
Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.
葡萄牙提到了一个特殊情况。
Je voudrais maintenant évoquer la question du terrorisme.
我要谈的下一个问题是恐怖义。
J'évoque ici le temps pour deux raisons.
我谈到时间因素出于两个原因。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的四点意见。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
J'ai évoqué jusqu'ici les questions de développement.
我到现在一直谈论发展问题。
J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.
我已经提到文明之间的对话。
J'évoquerai maintenant les défis entourant quatre questions essentielles.
现在,我要谈谈四个核心问题所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。