法语助手
  • 关闭

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应途中耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨为国内的零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定的状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功迈出了“走出去”第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,一分钟默哀之后,第15继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院走向政治化任何一个阶段都是脆弱

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其每个阶段结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马将是我们下
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在途中耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,切正在循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第阶段,双方将深进讨论这打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功迈出了“走出去”步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在分钟默哀之后,第15赛段比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了个非常稳定状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有么想法?下我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化任何个阶段都是脆弱

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中个阶段结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息, 歇, 营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在途中耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定的状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在途中耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定的状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在途中耽搁间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定的状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生的

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车赛的)中途站


常见用法
les étapes de la vie人生的
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 间;代;候;天气;

义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase期,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine的,邻的,临的,下一的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche,步伐;deuxième,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在途中耽搁间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15的比赛继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将进入新

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一非常稳定的

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 站,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一站
Les étapes de la vie 人生阶段

2 旅站, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长途自行车途站


常见用法
les étapes de la vie人生阶段
brûler OU griller les étapes兼程前进

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时,工序;dernière最后;cruciale关键;prochaine最近,邻近,临近,下一个,下次;épreuve考验;ultime最后,结尾;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

业内有良好可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正循序渐进。

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

阶段,双方将深进讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品一步制作都通过技术员严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

,选手们来到了环法第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功迈出了“走出去”第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,一分钟默哀之后,第15继续进行

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

欧关系将进入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

你进入了一个非常稳定状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院走向政治化任何一个阶段都是脆弱

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其每个阶段结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,

n. f
1 ,阶段
Marrakech sera notre prochaine étape 马拉喀什将是我们下一
Les étapes de la vie 人生的阶段

2 旅, 休息处, 歇脚处, 宿营地; (长自行车赛的)


常见用法
les étapes de la vie人生的阶段
brûler OU griller les étapes兼程前

Fr helper cop yright
联想:
  • temps   n.m. 时间;阶段;时代;时候;天气;时态

近义词:
gradation,  morceau,  phase,  stade,  temps,  trajet,  échelon,  halte,  parcours,  traite (vieux),  trotte,  période,  palier,  pas,  relais,  escale,  route,  degré,  cap
联想词
phase阶段,时,工序;dernière最后的;cruciale关键;prochaine最近的,邻近的,临近的,下一个的,下次的;épreuve考验;ultime最后的,结尾的;journée白天;finalisation圆满完成;démarche步态,步伐;deuxième个,第名;seconde秒;

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

路程远,不应在耽搁时间。

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业内有良好的可碑

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客户服务。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第阶段,双方将深讨论这一打算。

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品的每一步制作都通过技术员的严格把关。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功的迈出了“走出去”的第一步。

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外的清晒。

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段的比赛继续

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

欧关系将入新阶段

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

入了一个非常稳定的状态

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活一步都是惊喜!

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.

国际刑事法院在走向政治化的任何一个阶段都是脆弱的。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其每个阶段的结论和建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étape 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien, Etat,