法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】(年人的)解除监护
émancipation d'un mineur年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促社会中实现解放程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨加强荷兰社会的解放程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展若干旨增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

荷兰,解放政策现已为政府政策的内部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

这一解放程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复由, 获得由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance;révolution命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

会的进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的作为一名移民在佛兰德会内部获得解

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展也有类似的工作重

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转义〉, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复自, 获得自;束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得解

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的解放运动奠定了基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放社会进的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

在省一级,发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的作为一名移民在佛兰德社会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进了在社会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定了未成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

在荷兰,解放政策现已成为政府政策的内在部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

在这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法】(成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

会的进步是妇解放的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇解放运动奠定基础。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是会进步的结果。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型的教育。

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

省一级,妇发展部也有类似的工作重点。

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放指的是作为一名移民佛兰德会内部获得解放。

Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation.

任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态

Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.

这一工具支持并促进会中实现解放的进程。

Le nouveau système vise à renforcer le processus d'émancipation dans la société néerlandaise.

新赠款计划旨加强荷兰会的解放进程。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致的关注。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇经济权力

L'article 2.9 du Code civil prévoit l'institution de l'émancipation des mineurs.

《立陶宛共和国民法典》第2.9条规定成年人的解放制度。

L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.

他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已开始的解放进程。

L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.

赋予妇政治和经济权力紧密相联。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有解放产生多大影响。

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展若干旨增强妇经济力量的项目。

Aux Pays-Bas, la politique d'émancipation est devenue partie intégrante de la politique du Gouvernement.

荷兰,解放政策现已成为政府政策的内部分。

Dans ce processus d'émancipation, il n'y a que des gagnants.

这一解放进程中只有胜利者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,