法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

行动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

合国有务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放并增的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要调增能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解
l'émancipation sexuelle性解
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步妇女解结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解社会进步结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

妇女并增强妇女能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解产生多影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

学会工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

,传统社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)除监护
émancipation d'un mineur未成年人除监护

2. 〈转义〉放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme
l'émancipation sexuelle
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民是当今重大件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

放是社会进步结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底放非洲女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

女并增强能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使女逐步获得

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强女经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强女能力,文化协商也是有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统社会结构造成了女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未的)解除监护
émancipation d'un mineur的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造了妇女在许领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人的解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计署开展了若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人的)除监护
émancipation d'un mineur未成年人的除监护

2. 〈转, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女
l'émancipation sexuelle
词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女的结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的是当今界的重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女是社会进步的结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

必须坚决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女的彻底

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

妇女并增强妇女的能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有务保证波多黎各获得

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女运动奠定

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作的中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女方面态度仍然十分坚定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展若干旨在增强妇女经济力量的项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人的有针对性的措施,帮助提高他们的地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷的主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

要强调增强妇女能力,文化协商也是有效的方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统的社会结构造成妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,
n.f.
1. 【法律】(对未成年人)解除监护
émancipation d'un mineur未成年人解除监护

2. 〈转义〉解放, 恢复自由, 获得自由;摆脱束缚
l'émancipation de la femme妇女解放
l'émancipation sexuelle性解放
近义词:
affranchissement,  délivrance,  libération,  indépendance
反义词:
asservissement,  assujettissement,  domestication,  servitude,  chaîne,  contrainte,  dépendance,  joug,  subordination,  enchaînement,  entrave,  esclavage,  soumission,  tutelle
联想词
aliénation让与;appropriation适合,适应;libération解放;épanouissement开花;oppression透不过气,气闷;égalité相等,同等;démocratisation大众化,普及,民主化;émergence露出, 射出, 出口;révolte暴动;indépendance独自;révolution革命;

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

步是妇女解放结果。

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地解放是当今重大事件。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社结果。

Il faut encourager fermement l'émancipation des femmes.

决鼓励提高妇女地位。

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放。

Sixièmement, elle favorisera l'émancipation complète des femmes africaines.

第六,它将确保彻底解放非洲妇女。

Il faut promouvoir l'émancipation et l'autonomisation des femmes.

解放妇女并增强妇女能力。

Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

联合国有义务保证波多黎各获得解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解放产生多大影响。

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致使妇女逐步获得解放

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学工作中心目标。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分定。

L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.

教科文组织利用信息通信技术促赋予妇女经济权力

Le PNUD a entrepris plusieurs projets destinés à assurer l'émancipation économique des femmes.

开发计划署开展了若干旨在增强妇女经济力量项目。

Des mesures ciblées directement sur ces personnes sont donc nécessaires pour contribuer à leur émancipation.

因此需要有能帮助这些人有针对性措施,帮助提高他们地位

Ils sont déterminés à redresser la barre et à garantir l'émancipation politique de leur communauté.

他们决心纠正这种状况,让什叶派获得政治解放

Le Pakistan estime que l'éducation est le principal moyen de promouvoir l'émancipation des personnes.

巴基斯坦认为教育是推动人们摆脱贫穷主要手段。

Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace.

除了要强调增强妇女能力,文化协商也是有效方法。

Toutefois, la structure traditionnelle de la société a bloqué l'émancipation des femmes dans différents domaines.

但是,传统结构造成了妇女在许多领域没有授权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émancipation 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


émaillite, émaillure, éman, émanation, émancipateur, émancipation, émancipé, émanciper, émaner, émanogramme,