法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压碎;被轧伤, 被轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉()杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿被轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne, marner,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压碎;被轧伤, 被轧
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒;noyé, 溺;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被粉碎

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁,可能有三十多人亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开, 差点儿被

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉碎

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压;被轧伤, 被轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧死 法 语助 手
词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿被轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压碎;被轧伤, 被轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. , 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé;arraché开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿被轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 压碎;轧伤, 轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. , 扁平
nez écrasé 鼻梁

— n.
人, 轧伤人, 轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu;enlevé精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压碎;被轧伤, 被轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必早已被粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿被轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 压碎;,
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
, , 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu挨打;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

一辆汽车了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是样坚固一条小船场波涛相互撞击混战中必然早已粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我公路上看到一条狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

辆车了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景以色列坦克铁蹄下粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 压碎;轧伤, 轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
人, 轧伤人, 轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu;enlevé演得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

一辆轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,
动词变位提示:écrasé可能是动词écraser变位形式

écrasé, e
a.
1. 被压碎;被轧伤, 被轧死
la rubrique des chiens écrasés〈口语〉(报纸上)杂讯栏
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口语〉报道无聊杂讯记者, 小记者
denture écrasée【机械】宽刃锯齿

2. 过短过塌, 扁平
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被轧人, 被轧伤人, 被轧死 法 语助 手
近义词:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反义词:
disponible,  haut,  être relevé
联想词
abattu气馁, 沮丧, 消沉;heurté撞;renversé颠倒;arraché撕开;tué被杀者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;abîmé坏;brûlé,烧焦;battu, 被;enlevé得精彩;

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

汽车在树上撞坏了。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一辆汽车轧死了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

解放前,劳动人民给捐税压得不过气来

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好鸡肉和一个拍碎蒜瓣儿

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被粉碎了。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一条被轧伤狗。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飞机着陆时候坠毁了,可能有三十多人死亡。

Son nez est écrasé.

是塌鼻子。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

许多发展中国家债务负担仍然很重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新闻稿指出,该机坠毁,并在接触地面时爆炸。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

将准备好奶酪,压碎大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。

Cette voiture a écrasé un chien.

这辆车轧死了一条狗。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及时避开了, 差点儿被轧死

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱势者承受贫困压力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死照片。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉重。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克铁蹄下被粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件刚发生不久,利比里亚新闻部就报告说,一架安东诺夫12型飞机于清晨5时坠毁。

Il ne fallait pas que le système soit écrasé sous le poids de nouvelles questions et de nouveaux accords.

该体系不应当过多地承载新问题和新协定。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品安-12运输机在起飞时坠毁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écrasé 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


écrannage, écranné, écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser,