法语助手
  • 关闭
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent []风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer录,;méditer考,索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看
Ecoutez! 意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学;enregistrer,登;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭自己思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的思, 我就不会去他

3. 过分注自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier,评;apprendre习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批评和见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申, 接受



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从,
écouter largement les critiques et les opinions de masses 泛吸群众的批评和意
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre;chanter;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该群众的批评和意

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier;apprendre习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众的批和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视课程能提高法语的说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我听。
écouter aux portes 门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注
n'écouter que d'une oreille 心不
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意慢吞吞讲话。

2. 凭自己意做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己的意, 我就不会去他

3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。

常见用法
écouter aux portes门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我听。
écouter aux portes 偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯地听
n'écouter que d'une oreille 心不焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎的演说之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和
écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告
n'écouter que soi-même 只照思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 己讲话:
Il s'écoute (parler). 他鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我己的思, 我就不会去他

3. 过分己的健康, 对己的小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分己的健康了。

常见用法
écouter aux portes偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我己的思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好的地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你法国人讲话的时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留他对您说些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午的时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个演说演讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过的那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、看到、感觉的到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲时,他正录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我就不会去他

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler,讲;visionner视图;regarder;lire懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我就不会去他

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

Je me suis délecté à l'écouter parler.

讲话听得很有劲。

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处音乐绝好地方。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要什么,是吗?”格兰古瓦打断她话,道。“那好,您!”

Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.

我做作业,皮埃尔音乐。

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意他对您些什么。

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

我花了一上午时间录音。

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

我讨厌听这个讲。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么,他们经常音乐。

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

我不知道你是否会带、知道、到、感觉到!

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们议论,当时报纸,答案不言自明。

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

朋友敲门时,他正在录音。

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语写能力。

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天天气预报了吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,