法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵

4. (以掼为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光闪了下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,构间工作组用电子方式批准了这文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光,
avec la rapidité de l'éclair 般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔
éclair de magnésium 镁

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式, 极快, 迅速
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
tonnerre声;foudre雳;soudain突然,不意;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞
Il est passé comme un éclair. 他闪就不见

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光闪

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

闪就不见

Il a un éclair de génie.

他灵机动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光,
avec la rapidité de l'éclair 电般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔的
éclair de magnésium 镁的

3. <转>现, 过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 电战
nouvelle-éclair 快

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[语]电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他就不见

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见似的

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,道黄光下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

就不见

Il a un éclair de génie.

他灵机动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息电般地迅速传开,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第次任务的10天内发出项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 光,
avec la rapidité de l'éclair 般迅速

2.
éclairs d'un phare 灯塔
éclair de magnésium 镁

3. <转>现, 过; 刹
en un éclair 刹
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
现式, 极快, 迅速
guerre éclair
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]似地, 风驰掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雳;soudain突然,不意;fulgurante;éclaire白屈菜;rapide;flash光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他脚踝子骨附近,一道黄光了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居黑眼睛里流露出贪婪目光。

Il est passé comme un éclair.

他一就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗天空中划出了一道道

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自种绝对清醒现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
近义词
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
反义词
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express快车;illuminé照亮的;illumination照明,照亮;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己的那种绝的现实主义。

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电照亮了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,

n. m.
1. 电光, 闪电
avec la rapidité de l'éclair 闪电般迅速

2. 闪光
éclairs d'un phare 灯塔的闪光
éclair de magnésium 镁的闪光

3. <转>闪现, 闪过; 刹那间
en un éclair 刹那间
éclair de génie 灵机一动

4. (以掼奶油等为馅、外涂糖霜的)长条糕点 , 手指形巧克力泡夫


adj.inv.
闪现式的, 极快的, 迅速的
guerre éclair 闪电战
nouvelle-éclair 快讯

comme l'éclair[un éclair]
adv.

[短语]闪电似地, 风驰电掣地, 飞快地
Il est passé comme un éclair. 他一闪就不见了。

法 语 助手
litz,  flamme,  lueur,  trait,  fulguration,  éclat,  étincelle,  seconde,  flamboiement,  fulgurance,  instant,  minute,  illumination,  flash,  feu
noir,  obscurité,  ombre
同音、近音词
éclaire,  éclairent(变位),  éclaires(变位)
联想词
tonnerre雷,雷声;foudre雷电,闪电,雳;soudain突然的,不意的;fulgurante闪电;éclaire白屈菜;rapide快的;flash闪光;éclat碎片,裂片;express;illuminé的;illumination明,;

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

我看见闪电似的一闪

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

Il est passé comme un éclair.

他一闪就不见了。

Il a un éclair de génie.

他灵机一动。

Le ciel noir est zébré d'éclairs.

黑暗的天空中划出了一道道闪电

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一阵怒火使他双颊通红。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己的那种绝对清醒的现实主

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

一般长领带和拉链领带。

Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!

主要产品为金属滚镀拉链!

Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.

同时也是世界第二大的拉链制造商。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Ses yeux lancent des éclairs.

他两眼发出炯炯的目光

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。

L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.

联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主呼吁。

La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.

紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。

Les éclairs illuminent le ciel.

闪电了天空。

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。

La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.

13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclair 的法语例句

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste,