法语助手
  • 关闭
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚,不牢;(体质)虚弱;不,不牢靠

词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable,不;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime受害者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 受伤

2. 受攻击, 受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. ;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile;vulnérabilité损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;的,的;(体质)虚弱的,弱的;的,牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable定的,的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者容易影响儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者容易影响儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime受害者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,