法语助手
  • 关闭
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable
être vulnérable à la critique起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;坚固的,牢固的;(质)虚弱的,弱的;稳固的,牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable稳定的,稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往能达到最

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bloqueur, blottir, Blouet, blousant, blouse, blouser, blouson, blousse, blue, blueite,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有, 有身价 [指定约桥牌中已胜, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime受害者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受灾害打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜, 如定约失败输分加, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bobinot, bobkovite, bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大的

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

女和儿童尤其处于

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能容易地获法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有, 有身价 [指定约桥牌中已胜一, 定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚弱;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚弱;victime受害者;faible虚弱;affaibli变弱, 衰弱;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管此,这些国家极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质);不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤的

2. 易受攻击的, 易受责难的;弱的
point vulnérable 弱点
être vulnérable à la critique经不起批评的

3. 有局方的, 有身价的 [指定约桥牌中已胜一局的, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个弱点

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎的,的;不坚固的,不牢固的;(体质)虚弱的,弱的;不稳固的,不牢靠的

义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎的,的;vulnérabilité易损性,弱性;sensible有感觉的;instable不稳定的,不稳固的;insensible无感觉的,无知觉的;protégé被保护者;hostile敌对的,敌视的;impuissant无力的,虚弱的;victime受害者;faible虚弱的;affaibli变弱的, 衰弱的;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有些都孕育着巨大的风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年的处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害的群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最弱势的群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击的能力较弱

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效的服务往往不能达到最的群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更的群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来的影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中的人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响的是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

一点对易受损害的高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害的成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea, Boodleaceae, Boodleopsis, boogie-woogie, book, bookmaker, booléen, booléenne, boolien, boolienne, boom, boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分提高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体提供庇护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一点易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,
a.
1. 易受伤

2. 易受攻击, 易受责难;
point vulnérable
être vulnérable à la critique经不起批评

3. 有局方, 有身价 [指定约桥牌中已胜一局, 如定约失败输分加大, 而若定约成功奖分高]

常见用法
son échec l'a rendu vulnérable失败让他变得很
un point vulnérable一个

法语 助 手
联想:
  • fragile   a. 易碎;不坚固,不牢固;(体质)虚;不稳固,不牢靠

近义词:
chancelant,  faible,  fragile,  s'ouvrir,  sensible,  accessible,  réceptif,  attaquable,  imparfait,  insuffisant,  sans défense,  impuissant
反义词:
fort,  invincible,  invulnérable,  blindé,  cuirassé,  endurci,  inaccessible,  insensible,  inattaquable,  parfait,  être blindé,  dur,  inviolable,  immunisé
联想词
fragile易碎;vulnérabilité易损性,性;sensible有感觉;instable不稳定,不稳固;insensible无感觉,无知觉;protégé被保护者;hostile敌对,敌视;impuissant无力,虚;victime受害者;faible;affaibli, 衰;

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害

Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.

低技能移民青年处境特别艰难

Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.

儿童仍然是索马里极易受伤害群体

Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.

另外,还向最群体护所

Les femmes et les enfants sont tout particulièrement vulnérables.

妇女和儿童尤其处于危险

Les groupes les plus vulnérables sont les femmes et les enfants.

群体是妇女和儿童。

Couplée au terrorisme, cette menace rend la sécurité mondiale extrêmement vulnérable.

恐怖主义加剧了这一威胁,使世界安全环境非常

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自然灾害打击能力

Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常受伤害

En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.

有效服务往往不能达到最群体

En ciblant les groupes les plus vulnérables, ils agissent contre l'exclusion sociale.

向相对更群体发放就业补贴有助于减轻社会排斥带来影响。

Ceux qui ont réussi à rester dans leurs villages sont encore plus vulnérables.

那些设法留在村庄中人更容易遭受危害

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易影响是儿童和妇女。

Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.

这一对易受损害高度国家,如萨摩亚特别重要。

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我们所在加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏性影响之害。

Ces pays n'en restent pas moins extrêmement vulnérables aux incertitudes et risques planétaires.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最群体是否都能很容易地获得法律援助服务。

Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.

必须确立各项政策以保护社会上最易受伤害成员。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vulnérable 的法语例句

用户正在搜索


Borzinema, Borzinemataceae, borzonyite, Bos, bosco, boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis,

相似单词


Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin,