Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比们都更胜一筹。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
呀,和他们只不过是见面问声
的关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于家的。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和
们相处得很
。
Ils ont des idées voisines.
他们有类的想法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲的女
。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们留下的是残酷的记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边的人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,的商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
吵得真够受的!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评的人最
去向
学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
的鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻居
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和邻居们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲
女邻居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居人最好去向邻居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他只不过是见面问声好
关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻居
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
和邻居
相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他有类似
想法。
Nous avons une voisine gentille.
有个和蔼可亲
女邻居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他
邻居留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他可能来自库尔奥巴或者临近
封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居人最好去向邻居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻呀,和他们只不过是见面问声好的关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于家的。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻
的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和邻
们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似的想法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲的女邻
。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女又见到了她邻
。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻留
的是残酷的记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边的。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,的商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻吵得真够受的!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻的
最好去向邻
学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻的鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻居
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和邻居们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲
女邻居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居人最好去向邻居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比居们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
居呀,和他们只
过是见面问声好
关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
居
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和
居们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲
女
居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和居们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们
居留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖
出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从
哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
居吵得真够受
!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评居
人最好去向
居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
居
鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻居
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和邻居们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲
女邻居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女又见到了她邻居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居最好去向邻居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比们都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
呀,和他们只不过是见面问声好
关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边土地都是属于
家
。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
们和
们相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲
女
。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和们和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们
留下
是残酷
记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,
商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他们可能来自库尔奥巴或者临近封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹
孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
吵得真够受
!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评人最好去向
学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
voisin de: parent,
être voisin de: jouxter,
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他只不过是见面问声好的关系。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于家的。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻居的狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
和邻居
相处得很好。
Ils ont des idées voisines.
他有类似的想法。
Nous avons une voisine gentille.
有个和蔼可亲的女邻居。
Il vit en paix avec ses voisins.
他和邻居和睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻居。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他邻居留下的是残酷的记忆。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左边的人。
Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.
至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市的竞争,的商品几乎卖不出去。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !
得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把车停放在附近一条马路上。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻居可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻居吵得真够受的!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻居的人最好去向邻居学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻居的鸡看起来总像鹅.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。