Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对奸儿童
男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会放给违反安全理事会第1747号决议
国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛10大
风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
个计划遭到强烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 扇门在如此强烈
风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激烈
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许证不会发放给违反安全理事会第1747号决议
国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
是过去137年来最猛烈
10大强风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,十年中在恶劣天气
预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
里生活著一群被社会隔离、歧视
人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈的风的挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童的男子给予更加严厉的惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律的儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱的地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还供关于如何应对特定状况的建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计的平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突的公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛烈的10大强风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年在恶劣天气的预报方面有了持续的改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不发放给违反安全理事
第1747号决议
国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛10大强风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社隔离、歧视
人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此烈的风中艰
的挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为风而蔓延开
。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对奸儿童的男子给予更加严厉的惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律的儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱的地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况的建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计的平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突的公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年最猛烈的10大
风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气的预报方面有了持续的改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时风骤起, 这扇门在如此强烈
风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对强奸儿童男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为力性减弱
地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内力冲突仍然荼毒着数以百万计
平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激烈
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非力解决冲突
公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛烈10大强风
之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和
力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高强度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
每年都有5分之一世界上最严重
地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑强奸儿童
男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定触犯法律
儿童给予特殊
待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为力性减弱
地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应特定状况
建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内力冲突仍然荼毒着数以百万计
平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激烈
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非力解决冲突
公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛烈10大强风
之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们变得极其敏感和
力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在烈
风中艰
挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
外,有关方面还在考虑对
奸儿童
男子给予更加严厉
惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于何应对特定状况
建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义
“老顽固”之间展开了激烈
斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
外,还开设关于非暴力解决冲突
公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来最猛烈10大
风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例,这十年中在恶劣天气
预报方面有了持续
改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公正使他们
得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高度运动会伤害肌肉组织。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高度运动会伤害肌肉组织。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到烈反对。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世严重的地震发生。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此烈的风中艰
的挺立着。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为风而蔓延开来。
On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.
此外,有关方面还在考虑对奸儿童的男子给予更加严厉的惩处。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对触犯法律的儿童给予特殊对待。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世已成为暴力性减弱的地方。
Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.
除了预警之外,该系统还提供关于如何应对特定状况的建议。
Néanmoins des conflits internes violents continuent d'infliger des souffrances à des millions de civils.
但国内暴力冲突仍然荼毒着数以百万计的平民。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于非暴力解决冲突的公民课。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议的国家。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
这是过去137年来烈的10大
风暴之一。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
例如,这十年中在恶劣天气的预报方面有了持续的改进。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场暴风雨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。