法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入:《果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée;fente口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺, 裂, 豁
trouée dans une haie篱笆上的缺

2. 【军事】突破

3. 【地
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche;lisière布边;coupée舷门;fente;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮了缺后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮炸开了缺口后,他们就立刻填补去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, 洞;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,洞;trou洞;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有漏洞的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“地”组织也是一样的:许多愿意追随“地”组织事业的人正在组成新的层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, ;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,;trou;forêt,森;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也一样的:愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, ;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原;cavité;trou;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

儿童的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,
n.f.
1. 缺口, 裂口, 豁口
trouée dans une haie篱笆上的缺口

2. 【军事】突破口

3. 【地理】山口
近义词:
brèche,  passage,  percée,  trou,  clairière,  ouverture,  faille,  éclaircie,  déchirure
联想词
percée缺口, 孔, ;tranchée绞痛;brèche缺口;lisière布边;coupée舷门;fente切口;muraille高墙,城墙;plaine平原,原野;cavité穴,;trou;forêt林,森林;

Les corps des victimes étaient gravement mutilés, tous leurs membres très endommagés et leur poitrine trouée de plusieurs balles réelles.

的尸体遭到严重的毁坏,他们的四肢被打得稀烂,胸腔还嵌上数发弹。

Une enquête approfondie a été réalisée sur les pratiques frauduleuses du commerce transfrontalier au Sud-Kivu : « Congo : poches trouées, province de Sud-Kivu : flux et fuite des recettes douanières », novembre 2006, op. cit.

已对南基伍内跨界贸易的欺诈做法进行了一项深入研究:《刚果:有的袋》,(同前)。

Toutefois, un grand nombre d'entre eux demeurent en liberté; comme les fantassins qui avançaient par rangs, dans des batailles du début du XIXe siècle, lorsque le canon faisait des trouées, celles-ci étaient rapidement comblées, de même en est-il avec Al-Qaida; de nouvelles cellules sont formées par ceux qui sont attachés à sa cause.

但是,许多恐怖分依然逍遥法外,并且反而正如同十九世纪战斗中的前进的步兵队伍一样,即在炮弹炸开了缺口后,他们就立刻填补上去;“基地”组织也是一样的:许多愿意追随“基地”组织事业的人正在组成新的基层组织。

Mes semelles sont trouées.

我的鞋底有窟窿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trouée 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée, trouer, troufignon, troufion, trouillard,