法语助手
  • 关闭
trompeur, se


a. (m)
, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.

un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁我我就加倍谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉会受人

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退具有欺性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

,对国际法和先信任令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

,这个优势一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬,具轻蔑意;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价,得实效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意上说,人们关于冲突后局势看法存着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

这方面,占领国代表委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
erroné错误;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête诚实老实正直道德廉洁;exagéré夸张;grossier,粗;excessif;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête诚实正直道德廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我想描绘种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,个优势可能是种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚,不老,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,虚浮工价撒义种果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
骗人, 迷惑人
discours trompeur 欺人之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant令人失望,使人沮丧;maladroit笨拙;péjoratif贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会骗人

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受人骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

恶人经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

有人认为,“直接”和“间接”损害术语会令人产生误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令人产生误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有欺骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,人们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有人提出,“直接”或“间接”损害术语会令人产生误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,
trompeur, se


a. (m)
, 迷惑
discours trompeur 之谈

n.
骗子
un trompeur en moi trouve un trompeur et demi (Corneille)谁骗我我就加倍骗谁。(高乃依)

近义词:
beau,  captieux,  fictif,  hypocrite,  insidieux,  menteur,  perfide,  superficiel,  artificieux,  fallacieux,  fourbe,  illusoire,  mensonger,  traître,  mystificateur,  sophistique,  spécieux,  chimérique,  utopique,  faussaire
反义词:
droit,  franc,  vrai,  véridique,  dupe,  droite,  loyal,  révélateur,  simple,  sincère,  sûr
联想词
erroné错误;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;paradoxal反论,悖论;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;exagéré夸张;grossier,粗糙;excessif过分,过度,过多;hypocrite伪善,虚伪;décevant失望,使沮丧;maladroit笨拙;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,外表是会

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉骗子也会受骗。

Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.

然而,即使这些指标也可能是误导

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

但是我不想描绘一种虚假情景。

Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.

但是,其中细节表明了这一声称误导性质。

La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.

在该上下文中没有误导性信息问题。

Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

经营,得虚浮工价撒义种,得实在果效。

Il a été observé que les termes «direct» et «indirect» pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

认为,“直接”和“间接”损害术语会令误解。

Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.

但是,对国际法和先信任可能令误解

Le titre est trompeur pour des raisons qui apparaîtront clairement dans ma déclaration.

标题具有误导性,我将在发言中阐明其原因。

L'affirmation selon laquelle l'accord-cadre privilégie l'intégration est trompeuse pour les raisons suivantes.

声称框架协定偏向合并是搞错了,理由如下。

Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.

自然资源管理指标下业绩表面倒退也具有骗性。

L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.

危机中心在非政府组织帮助下,为暴力受害者提供支助。

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器诱惑。

De fait, l'idée couramment admise d'une « situation d'après conflit » est à bien des égards assez trompeuse.

实际上,从许多意义上说,们关于冲突后局势看法存在着一些误区

Cette affirmation est absolument trompeuse.

这种提法基本上是错误

Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.

但是,这个优势可能是一种假象。

À cet égard, certaines déclarations de représentants de la puissance occupante faites à la Deuxième Commission sont trompeuses.

在这方面,占领国代表在委员会上发表某些陈述具有误导性

On a aussi fait observer que les termes « direct » et « indirect » utilisés pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.

还有提出,“直接”或“间接”损害术语会令误解。

Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.

遇到另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trompeur 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts, trompettiste, trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc,