法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲;souffrance苦;émotion,激;douleur;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的心绪来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与们一样感到悲伤,我们与们一样感到

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement, diabolisation,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 心;郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有十分的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且郁地注视我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).愁不过是…疲乏的形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;心事,愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的愁事
3. 凄凉,凄惨,
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique音乐的凄凉
la tristesse d'une ville座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie郁,感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

生活的翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中的梦想、喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是和欢乐的时间, 的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有十分的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了剧的和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们样感到,我们与他们样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea, diachotomisation,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique音乐的凄凉
la tristesse d'une ville座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到伤心或同的表

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

个知己可以诉说心中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是悲伤和欢乐的时间, 个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有十分悲伤的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们样感到悲伤,我们与他们样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse, diaconiser,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座城市凄凉
une profonde tristesse

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐时间, 一个悲时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène, diaminodiphenylsulfone,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,,苦
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他
la tristesse de vivre生活
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 时刻;伤心事,忧
les tristesses de la vie quotidienne日常生活
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座城市凄凉
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变
triste
词变
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre, diantre!,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


diazotation, diazoter, diazotisation, diazoture, diazoxide, Dibamus, dibasique, dibazol, dibenzal, dibenzoyl,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,

用户正在搜索


diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤心;忧郁,愁闷,
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;伤心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座城市凄凉
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume味,涩;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝伤心或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-, digenèse,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤的他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内深处的悲伤像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;伤事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲;souffrance苦;émotion感动,激动;douleur;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的翅膀,悲伤会飞远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说中的梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分悲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme, digitigrade,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 悲伤,伤;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他愁闷。
la tristesse de vivre生活苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分悲伤向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而且带着一丝忧郁地注视着我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内深处悲伤像涨潮大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏形式。(纪德)
2. 愁闷时刻;伤事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活忧愁事
3. 凄凉,凄惨,悲惨
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐凄凉
la tristesse d'une ville一座城市凄凉
une profonde tristesse深深哀伤

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,伤感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation忧伤,悲痛;souffrance痛苦;émotion感动,激动;douleur疼痛;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和悲伤里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说梦想、悲哀喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,悲伤和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分悲伤向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我悲伤了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月工作比我们最初想象要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象悲惨故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到悲伤,我们与他们一样感到哀痛

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理突然去世使我们感到万分悲痛。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


diglycérine, diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,
n.f.
1. 心;忧郁,愁闷,苦闷
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.这一笑并未完全消除他的愁闷。
la tristesse de vivre生活的苦闷
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.想起要离开朋友们,就有一十分的心绪向他袭来。
Il m'a regardé attentivement et avec un peu de tristesse (Camus).他关切而一丝忧郁地注视我。(加缪)
Mais la tristesse en moi monte comme la mer (Baudelaire).但我内心深处的像涨潮的大海。(波德莱尔)
La tristesse n'est ...qu'une forme de la fatigue (Gide).忧愁不过是…疲乏的一形式。(纪德)
2. 愁闷的时刻;心事,忧愁事
les tristesses de la vie quotidienne日常生活的忧愁事
3. 凄凉,凄惨,
la tristesse qui régnait dans la maison vide笼罩在空荡荡房屋内的凄凉景象
4. 〈古〉严厉,严肃


常见用法
la tristesse d'une musique一音乐的凄凉
la tristesse d'une ville一座城市的凄凉
une profonde tristesse深深的哀

联想:
  • désespérer   v.t. 使绝望,使灰心;对……不抱希望,不再指望

形容词变化:
triste
副词变化:
tristement
近义词:
chagrin,  consternation,  grisaille,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  navrement,  peine,  abattement,  affliction,  neurasthénie,  malheur,  spleen,  épreuve,  idée,  vague,  deuil,  désolation,  désespérance,  cafard
反义词:
bouffonnerie,  gaieté,  hilarité,  joie,  réjouissance,  allégresse,  contentement,  enjouement,  entrain,  euphorie,  plaisir,  satisfaction,  alacrité,  bonheur,  drôlerie,  extase,  folie,  jovialité
联想词
mélancolie忧郁,感;joie欢乐,快乐;déception失望;amertume苦,苦味,苦涩;chagrin的,抑郁的,愁眉不展的;désillusion幻灭;frustration剥夺,侵占;désolation;souffrance苦;émotion感动,激动;douleur;

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

生活的翅膀,会飞向远方。

Il n'a de dimension que ce soit dans la joie ou dans la tristesse.

它仅仅在快乐和里承载重量

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到一丝或同情的表情。

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、喜悦。

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

“万灵节是一个和欢乐的时间, 一个的时刻,因为我们失去了亲人。

La plus grande tristesse est le coeur mort.

莫大于心死。

L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..

胃,是控制喜怒哀乐的主要调解器官。

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了欢乐,和腼腆。

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他的愁闷

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源

Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.

想起要离开朋友们,就有一十分的心绪向她袭来。

La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

这夜的美充满了剧的和孤独的飘渺感。

Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.

我亦只能安静地看时光把冲淡直至澄明透亮。

Que tu me voies ou non, je suis toujours là, sans tristesse ni joie.

女|山东、青岛| 你见,或者不见我,我就在那里,不不喜.

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度

Si vous m'aimez, Vous allez, prenez tout! Mais pouvez-vous me donner la tristesse de suite?

如果你爱我,你就买它!但是你可以给我了吗?

À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.

这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。

J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.

我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的故事。

Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.

我们与他们一样感到,我们与他们一样感到

Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

总理的突然去世使我们感到万分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tristesse 的法语例句

用户正在搜索


dilalationgastrique, dilalométrie, dilantine, dilapidateur, dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance, dilatant,

相似单词


tristachyé, tristaminifère, triste, tristéarine, tristement, tristesse, tristétraèdre, tristichiasis, tristigmaté, tristique,