Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在个充满挑战
代。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在个充满挑战
代。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在经历个急剧变化
期。
Le peuple de ce pays traverse une période difficile.
该国人民正在经历个艰难
期。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.
三个国家缔约方在报告所涉期建立了国家协调机构。
Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.
这期
所拨
款项将近1.87亿美元。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上报告期以来,
直保持着这种近乎完全
安宁。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。
Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.
平均数是根据相关期资料计算出来
平均值。
Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.
在本报告所涉期,全国对话过程进展缓慢。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他们就可以避免长期分居压力。
Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.
在本报告所述期,没有听审藐视法庭案。
Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.
与后来事态展有关
情况将在下次定期报告中介绍。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,这些举措显示你致力于在这关键
刻帮助缅甸人民。
Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.
在这期
未收到成员国
任何款项。
La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.
塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安
期。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
给予明
保护期有限,
般是20年。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际上,给予反思期阈限很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。