En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的
。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的
。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食的优良
。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的,
在这
开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高的
。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,计的结果也是
样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维种非常古老的
。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们的社会、宗教和文化。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这月,来和我们
起学做最纯正的
圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的
统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食的优良
统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定的
统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的统, 现在这
统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高的
统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持种非常古老的
统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们的社会、宗教和文化统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正的
统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在科摩罗岛盛
礼是
种重要
传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食
优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定传统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判传统, 现在这
传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好香肠
传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美国
加拿
和美国
样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育传统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高
传统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多悠久传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计
结果也是
样
低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲800万狩猎者实际是在维持
种非常古老
传统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们社会、宗教和文化传统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正
传统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的
统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食的优良
统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的统,是
不是,
明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的统, 现在这
统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的统
。
Les traditions se perdent peu à peu.
统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高的
统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持种非常古老的
统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们的社会、宗教和文化统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正的
统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的
。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,家餐厅就
直延续着法国美食的优良
。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌谈判的
, 现在
开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
个
可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是们那儿的
习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃崇高的
。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,计的结果也是
样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持种非常古老的
。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了们的社会、宗教和文化
。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
个月,来和我们
起学做最纯正的
圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼种重要的传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食的优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的传统,,昏晕
明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的传统, 现在这传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…他们那儿的传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人将永
放弃这
崇高的传统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际在维持
种非常古老的传统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移同时带来了他们的社会、宗教和文化传统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正的传统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
大科摩罗岛盛大
婚礼
种重要
传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看利益
份上
们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食
优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义传统,
或不
,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
法国, 有
上谈判
传统, 现
这
传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好香肠
传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国加拿大和美国
样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…们那儿
传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育传统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高
传统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多悠久传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计
结果也
样
低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲800万狩猎者实际
维持
种非常古老
传统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了们
社会、宗教和文化传统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正
传统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大婚礼是
种重要
传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就直延续着法国美食
优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义传统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判传统,
在这
传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好香肠
传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国加拿大和美国
样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿传统习
。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育传统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高
传统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多悠久传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计
结果也是
样
低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
如,欧洲
800万狩猎者实际是在维持
种非常古老
传统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们社会、宗教和文化传统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正
传统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大的婚礼是种重要的传统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,这家餐厅就续着法国美食的优良传统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判的传统, 现在这传统开始有了变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实的优质好香肠的传统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国的加拿大和美国样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的传统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失了。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗始于20世纪初。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚的科学教育传统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃这崇高的传统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多的悠久传统。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是样的低。
Israël a une longue tradition de relations étroites avec l'Afrique.
以色列长久以来与非洲保持了深厚关系。
En Europe, 8 millions de chasseurs conservent une très vieille tradition.
例如,欧洲的800万狩猎者实际是在维持种非常古老的传统。
Les migrants apportaient avec eux leurs traditions sociales, religieuses et culturelles.
移民同时带来了他们的社会、宗教和文化传统。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
这个月,来和我们起学做最纯正的传统圣诞节美食-姜饼吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。