法语助手
  • 关闭
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 有鱼上钩
avoir la [une] touche (异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】;;界外球
juge de touche
(ligne de) touche
touche longue [courte]从界外的长 [短] 球
sortie du ballon en touche
jouer la touche 界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité;donne牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐)

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会我们心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题尤其我。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)金,
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉貌, 样子

6. 【育】边线;出边线;发界
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在,

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,

义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试)验, 验银
pierre de touche

2. , 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业了.

Cette chose le touche de près.

与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢些文字和你的首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛

10. (游戏中的)挑

11. la sainte touche 〈语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用金石)验金, 验银
pierre de touche 金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉貌, 样子

6. 【育】边线;出边线;发界
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局, 做局

7. 键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;探,探测;v.t.ind. 品

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,