法语助手
  • 关闭

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起或事
3<俗>霸王, 危

4. ; 可怕; 引起
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令感到悲哀是,对他民和对我国民来说,他是世界上偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. ; 可怕的人; 引起的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗住,耐
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人和对我国人来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

再存在之日,也就是栅栏再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧,
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使;吓唬
  • trembler   v.i. 动,摇动;颤;胆战心;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité,粗暴,粗鲁,横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起的人或事
3<俗>霸王, 危险人

4. ; 可怕的人; 引起的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布情绪

助记:
terr+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的统治结束

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, , 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害;对……敏感;抗不住,耐不住
  • crainte   n.f. 害;忧虑,担心
  • peur   n.f. ,害
  • effrayer   v.t. 使害,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité,粗暴,粗;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们不能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

不再存在之日,也就是栅栏不再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力不会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

n. f
1怖, 惧, 惊骇
la mère pousse un cri de terreur(Duras). 母亲发出一声惊叫。(杜拉斯)

2引起怖的人或事物
3<俗>霸王, 危险人物

4. 怖; 可怕的人; 引起怖的人
il est la terreur du quartier. 他给居民区带来了怖。



常见用法
cet enfant est la terreur du quartier这孩子是街区的霸王
semer la terreur散布怖情绪

助记:
terr怖+eur状态,性质

词根:
terr

联想:
  • craindre   v.t. 担心;害怕;对……敏感;抗住,耐
  • crainte   n.f. 害怕,畏惧;忧虑,担心
  • peur   n.f. 怕,害怕;畏惧,
  • effrayer   v.t. 使害怕,使惊;吓唬
  • trembler   v.i. 抖动,摇动;颤抖;地震;胆战心惊;害怕

近义词:
affolement,  crainte,  effroi,  frayeur,  horreur,  peur,  phobie,  épouvante,  panique
反义词:
intrépidité,  calme,  sérénité
联想词
horreur怖,惧;violence猛烈,激烈;tyrannie专制,暴政;barbarie残酷,残忍,野蛮;épouvante怖;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;haine仇恨,憎恨;désolation忧伤,悲痛;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;fureur狂怒,盛怒,暴怒;paranoïa妄想狂,偏执狂;

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见的诱因是睡,发烧,压力。

Mes nuits sont pleines de terreur .

我的夜晚充满了

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主义、容忍和拒绝主义思想意识的灌输培养了怖的细菌。

La campagne palestinienne de terreur se poursuit.

巴勒斯坦怖行动在继续。

La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.

国际社会必须加强努力,打击这一系列的怖行径。

Le régime de terreur de Saddam Hussein a pris fin.

萨达姆·侯赛因的怖统治结束了。

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令人感到悲哀的是,对他的人民和对我国人民来说,他是世界上的怖偶像之一。

Nous ne pouvons pas nous contenter de démanteler l'infrastructure de la terreur.

我们能仅止于摧毁怖主义的基础结构。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被笼罩的城市

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用来恫吓和灌输。

Dès que la terreur n'existera plus la clôture ne sera plus nécessaire.

再存在之日,也就是栅栏再需要之时。

Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

我们越来越吃惊地注意到怖行动的全球化

Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.

我们必须防止在绝望的温床上孳生。

Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.

四方要求终止一切暴力和行为

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

和暴力会在真空中产生。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局又制造了类似的气氛

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪个大洲可以免遭威胁

Le Canada s'est toujours opposé vivement à toute forme de violence et de terreur.

加拿大一贯强烈谴责一切形式的暴力和

Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.

没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取怖行动辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terreur 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,