Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁问题应当得到处
。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁问题应当得到处
。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸会议还应审查非关税壁
效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁也非常不利于
展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁,以促进贸易
展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁在内
各种贸易壁
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁是明显
和普遍
。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁在内
各种贸易壁
将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁是明显
和普遍
。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁
差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非壁垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有非
壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着减,非
壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非
壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比
。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频和
水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税比
。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频和关税水平这两者都是引起关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
壁垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
壁垒也
常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,
壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,
壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门
壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也非关税壁垒
资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒内
各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
区域贸易协
中,非关税壁垒是明显
和普遍
。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒内
各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
区域贸易协
中,非关税壁垒是明显
和普遍
。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒
差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
壁垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
壁垒也
常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,
壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门
壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非垒对区域一
化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有非
垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,非
垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非垒在内的各种贸易
垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,非
垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非垒在内的各种贸易
垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协中,非
垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非
垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和水平这两者都是引起
注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
关税壁垒对区域一
化进程产生了
利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查关税壁垒
效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集关税壁垒
资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
关税壁垒也
利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决关税壁垒,以促进贸易
发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关关税壁垒
讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,关税壁垒成为突出问题。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除括
关税壁垒在内
各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,关税壁垒是明显
和普遍
。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除括
关税壁垒在内
各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,关税壁垒是明显
和普遍
。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,
同部门
关税壁垒
差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一化进程产生了不利影响。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会审查非关税壁垒的效果。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国际组织也在收集非关税壁垒的资料。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判希望能解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨论尚未结束。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.
最不发达国家豁免关税削减。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公式方面鲜有进展。
Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.
日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据公式作出削减。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.
虽然在乌拉圭回合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。
Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.
频率和关税水平这两者都是引起关注的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。