法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)条, [译为“塔布”]

2. 〈转义〉讳, 犯

— a.
1.

2. 〈转义〉, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 话题

常见用法
un sujet tabou一个话题
les tabous sexuels性
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题锢正在被打破.untabou:被,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在问题上保持沉

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;得非议的, 得触犯的 [有时变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe;sexuel的,的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

婚姻是所有宗教中的禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到以百万计的人的生命的虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族的宗教迷信方面的)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌的

2. 〈转义〉忌讳的, 避讳的;不得非议的, 不得触犯的 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳的话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳的话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦的;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性;sujet题;sexisme歧视;controversé争论的;sexe性,性;sexuel性的,性的;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默的活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他们而言是忌讳的。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民教迷信方面)禁条, 禁忌 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉忌讳, 犯忌

— a.
1. 禁忌

2. 〈转义〉忌讳, 避讳;不得非议, 不得触犯 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou 忌讳话题

常见用法
un sujet tabou一个忌讳话题
les tabous sexuels性禁忌
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁忌

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet主题;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁忌。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳问题上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备对他们而言是忌讳

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有教中禁忌

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问题一直是一种禁忌

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问题被认为是一个禁忌话题,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是禁忌问题

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁忌。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如物禁忌等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,
n.m.
1. (原始民族宗教迷信方面)禁条, 禁 [音译为“塔布”]

2. 〈转义〉讳,

— a.
1. 禁

2. 〈转义〉, 避讳;不得非议, 不得触 [有时性数不变]
règlement tabou 清规戒律
sujet tabou

常见用法
un sujet tabou一个
les tabous sexuels性禁
parler de la sexualité reste tabou谈论性行为仍是个禁

法 语助 手
联想:

近义词:
intangible,  intouchable,  sacro-saint,  sacré,  interdit,  censure,  inviolable,  sacro
反义词:
touchable
联想词
inceste乱伦;sexualité性征;fantasme幻觉,幻影,幻景;pudeur羞耻;homosexualité同性恋爱;sujet;sexisme歧视;controversé争论;sexe性,性;sexuel,性;scandale丑事,丑闻;

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所数字是“13”与“星期五”。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无禁

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于但现在可以广泛地进行讨论了。

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在上保持沉默活动

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备肉食对他们而言是

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女暴力问一直是一种

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个问被认为是一个,几乎没有同官员进行过坦率讨论。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间暴力远不是

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施,是该问所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁习俗,宣传教育运动是面向所有人

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁和禁令必须重新树立。

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁,冲破社会文化束缚。

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假禁

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问是一个禁

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒讳、偏见和羞辱。

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁等其它一些有害传统习俗实行表示关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tabou 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


tablier, tabloïd, tabophobie, tabor, tabora, tabou, tabouiser, taboulé, tabouret, tabourin,