法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 灯, 挂灯; [古](灯、花等的)架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
suspendu着的,挂着的,悬空的;suspendre,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我星期一要不停地开会,那么我届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运员被吊在半空中。


2. 停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空


2.
la suspension d'une audience 庭讯
la suspension d'un maire 市长的
la suspension du permis de conduire 扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation,终;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其果是向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation;annulation除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运员被吊在半空中。


2. 停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

执行条约的决定在俄罗斯的最历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂; 中
la suspension d'une audience 暂庭讯
la suspension d'un maire 市长的
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation;cessation,终;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是向巴勒斯坦权力构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以或要求推迟表决的任何规

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后职务的决被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

执行条约的决在俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能构能够有此确信之前,此类应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶执照


3. [汽]悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 灯, 挂灯; [古](灯、花等的)架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu着的,挂着的,悬空的;suspendre,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们执行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒斯坦权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申程序的求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停执行条约的决定俄罗斯的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

n. f.
1. 吊起, 悬挂,悬浮
Les alpinistes sont en suspension au-dessus du vide.
登山运动员被吊在半空中。


2. 暂停; 中止; 停职
la suspension d'une audience 暂停庭讯
la suspension d'un maire 市长的停职
la suspension du permis de conduire 暂扣驾驶


3. []悬挂, 悬挂装置
Cette voiture a une bonne suspension.
这辆车的悬挂装置很好。


4. 吊灯, 挂灯; [古](吊灯、花等的)吊架, 悬挂架

近义词:
arrêt,  cessation,  fermeture,  interdiction,  interruption,  lustre,  fin,  trêve,  pause,  amortisseurs,  ressorts,  plafonnier,  cessez-le-feu,  levée,  gel,  abandon,  moratoire,  intervalle
反义词:
appui,  continuité
联想词
suspendu吊着的,挂着的,悬空的;suspendre吊,悬挂;sanction批准,认可;condamnation判决,宣判;radiation辐射;prolongation延长;annulation废除,撤销,解除,取消;fixation固定;cessation停止,终止;sursis缓期,延期;retrait取出,提取;

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁门式,防爆起重机。

Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.

原告对批准暂停诉讼程序提出上诉。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Cela entraîne une suspension de l'exécution de leurs mandats.

因此,他们行任务的活动暂时停止。

Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.

外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。

Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.

如果真是这样,其结果是停止向巴勒权力机构提供预算支助。

La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.

因此,法庭驳回了中止结业申请审理程序的请求。

Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40 000 rapatriés.

如果没有资金,为大约4万回返者进行的紧急活动就会中断

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决的任何规定。

Je pense qu'une suspension de séance de 15 minutes sera largement suffisante.

我认为,暂停15分钟已经足了。

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

他是否同意我们应该短暂休会

Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.

但是,一周后暂停职务的决定被撤消。

Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10 minutes de suspension.

你记得,我在十分钟会议暂停期间提出了这个问题

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。

La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.

暂停行条约的决定在俄罗的最近历史上是没有先例的。

Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.

联合王国代表(代表欧洲联盟)请求暂停会议。

Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.

在原子能机构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suspension 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,