法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至市场也气大的西牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来加强或取代不限成员额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现,乐观已经取代了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替;remplacer,掉;dominer,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的将用来加强或取代不限成员名额的工作组的

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

目的不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963板和塑料取代了沉重木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出决定将用来加强或取代不限成员名额工作组决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域公共投资会排挤私人投资论点是毫无根据

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸是,取而代之是对新自由经济做法明显无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大捐助者支助,将在加沙巴勒斯坦人希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长痛苦失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段任何国际公约__一般为单一方式公约__所取代

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力战略不会带来所期望好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题紧迫性和严重程度有可能超出现有机构能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛人对有关沿海地区新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们传统权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来加强或取代不限成员名额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了取代常规信,而是为了补充这些

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer迫,加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir;démarquer去掉商标;transformer形,改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来加代不限成员名额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订国家和削其反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削、替代消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法消了他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…,与…赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强;rivaliser赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也气大的西方牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来强或取代不限成的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 挤:
supplanter un rival 挤对手

2. 替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车有轨电车

se supplanter v. pr.
互相
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类议上作出的决定将用来加强或不限成员名额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为常规信息系统,而是为补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社区域的公共投挤私人投的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订国家和削弱其反应能力的战略不带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963年刨花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来加强或取代不限成员名额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长年痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力的略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛利人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传统权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,

v. t.
1. 排挤:
supplanter un rival 排挤对手

2. 取代, 代替:
Le trolleybus a supplanté le tramway. 无轨电车取代了有轨电车

se supplanter v. pr.
互相排挤
近义词:
détrôner,  remplacer,  déposséder,  évincer,  se substituer à,  éclipser
联想词
concurrencer与…竞争,与…竞赛;substituer用……代替,替换;remplacer更换,掉换;dominer控制,支配;imposer强迫,强加;rivaliser竞争,竞赛;disparaître消失;affaiblir使变弱,使衰弱;démarquer去掉商标;transformer使变形,使改观;surpasser高过,超过,胜过;

1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

1963花板和塑料取代了沉重的木头。

L'Organisation ne peut supplanter les États dans leur rôle.

国家的作用不能由联合国取代

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑。

Souvent, ces produits sont même supplantés sur leurs marchés locaux par des marques occidentales bien établies.

他们常常甚至在当地市场也名气大的西方名牌。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大接受体。

Il importe qu'aucune disposition de la Convention ne supplante le droit interne.

重要的是本公约中任何规定都不应替代国内法。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权不能让渡,也不能取代。

Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.

这类会议上作出的决定将用来加强或取代不限成员名额的工作组的决定。

L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.

其目的不是为了取代常规信息系统,而是为了补充这些系统。

L'argument selon lequel l'investissement public dans la région de la CESAO supplanterait l'investissement privé n'est pas entièrement fondé.

在西亚经社会区域的公共投资会排挤私人投资的论点是毫无根据的。

L'espoir commence à supplanter le désespoir après plus de 1 000 jours de violences et 3 500 morts.

经过1 000多天的暴力和3 500人死亡后,希望开始取代失望。

Ils ont malheureusement été supplantés par des pratiques économiques néolibérales affichant une indifférence totale à leur égard.

不幸的是,取而代之的是对新自由经济做法明显的无动于衷。

Grâce à une aide significative des donateurs, l'espoir pourrait supplanter le désespoir chez les Palestiniens de Gaza.

重大的捐助者支助,将在加沙的巴勒斯坦人的希望和绝望之间发挥影响作用。

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少现在,乐观已经取代了长痛苦的失望、绝望和无望。

Elle a fait observer que des considérations d'ordre militaire ne pouvaient pas supplanter l'obligation de respecter cette immunité.

委员会指出,这种豁免权不能因军情紧迫而被取消。

Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.

如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__一般为单一方式的公约__所取代的。

Élaborer des stratégies qui cherchent à supplanter les États et à affaiblir leur capacité d'intervention ne produira pas les bénéfices escomptés.

拟订取代国家和削弱其反应能力的战略不会带来所期望的好处。

Son mandat ne devait être ni dilué ni supplanté ni fusionné dans le cadre de la réforme de l'ONU en cours.

在正在进行的联合国改革进程中,不应该考虑削弱、替代或取消它的任务。

Plusieurs participants ont dit que l'urgence et l'ampleur des problèmes environnementaux risquaient de supplanter les moyens dont disposaient les institutions actuelles.

一些与会者指出,环境问题的紧迫性和严重程度有可能超出现有机构的能力。

Un grand nombre de Maoris sont préoccupés par la nouvelle législation régissant les zones côtières qui, selon eux, supplante leurs droits coutumiers.

许多毛人对有关沿海地区的新立法感到关切,他们认为,这项立法取消了他们的传统权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supplanter 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


supinateur, supination, supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant,