法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔法〕代理检察长,检察长助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟的代用品
4. 〔海〕轮船上的代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

回到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

只好使用低质量的替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取代的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助不是替代

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,不是其代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟的用品
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution换;substituer用……换;remplaçant者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement换,;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律的契是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的动是方案取得的成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导父亲的代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟的代用品
4. 〔海〕轮船上的代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 古诗代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约不可取代的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该辅助他们,而不替代他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应政府承诺的补充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

贸易不应被看作贸易的替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动方案取得的成果,而不代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

对寻求庇护权利的补充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不谈判的替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟的用品
4. 〔海〕轮船上的用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调换;substituer用……换;remplaçant者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement换,;procureur理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

有法律约束力的契约是不可取的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理检察长,检察长助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲的代替者。
3. 代
un substitut de champagne香槟的代
4. 〔海〕轮船上的代信号旗
5. 〔语〕代词,如代词
6. 古诗代

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution代替,调换;substituer……代替,替换;remplaçant代替者;complément分,分,分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只低质量的替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力的契约是不可取代的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作都应该是辅助他们,而不是替代他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易的替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动是方案取得的成果,而不是其代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利的充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更的替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有充作,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不是谈判的替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲者。
3. 用品
un substitut de champagne香槟用品
4. 〔海〕轮船上用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调换;substituer用……换;remplaçant者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement换,;procureur理人;alibi不在犯罪现场证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约是不可取

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺补充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源调动是方案取得成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利补充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,脱离接触计划也不是谈判

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲
3. 用品
un substitut de champagne香槟用品
4. 〔海〕轮船上用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调换;substituer用……换;remplaçant;complément充部分,增部分,足部分;remplacement换,;procureur理人;alibi不在犯罪现场证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约是不可取

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源调动是方案取得成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,脱离接触计划也不是谈判

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕代理检察长,检察长助理
2. 代替者
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您代替我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导父亲的代替者。
3. 代用品
un substitut de champagne香槟的代用品
4. 〔海〕轮船上的代用信号旗
5. 〔语〕代用词,如代词
6. 古诗代用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
substitution代替,调换;substituer用……代替,替换;remplaçant代替者;complément补充部分,增补部分,补足部分;remplacement替换,代替;procureur代理人;alibi不在犯罪现场的证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就说,达到目标的不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量的替代品

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律束力的不可取代的。

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该辅助他们,而不替代他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应政府承诺的补充,而不应取代政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以替代威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作北南贸易的替代

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以替代官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源的调动方案取得的成果,而不代替品

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳替代品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

对寻求庇护权利的补充,而非加以取代。

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好的替代机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有补充作用,但不能代替

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲的新生儿提供代乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

替代品和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师的指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强的后备方案,脱离接触计划也不谈判的替代

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,
n.m.
1. 〔法〕理检察长,检察长助理
2.
Vous serez mon substitut pendant mon absence.我不在时您我。
Selon les freudiens, le chef est le substitut du père.弗洛伊德派认为领导是父亲
3. 用品
un substitut de champagne香槟用品
4. 〔海〕轮船上用信号旗
5. 〔语〕用词,如
6. 古诗用格

法语 助 手
近义词:
remplaçant,  représentant,  peine de substitution,  équivalent,  ersatz,  succédané
联想词
substitution,调换;substituer用……换;remplaçant;complément充部分,增部分,足部分;remplacement换,;procureur理人;alibi不在犯罪现场证明;juge法官,审判员;remplacer更换,掉换;avocat律师;outil具;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标不可能性。

Nous sommes obligés d'employer des substituts moins performants.

我们只好使用低质量

Il n'y a aucun substitut à un accord juridiquement contraignant.

一项具有法律约束力契约是不可取

Tout autre rôle devrait leur servir d'appui, et non de substitut.

任何其它作用都应该是辅助他们,而不是他们。

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺充,而不应政府承诺。

Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.

因此不能认为这种手段可以威慑。

Ainsi, le commerce Sud-Sud ne doit pas être considéré comme un substitut du commerce Nord-Sud.

南南贸易不应被看作是北南贸易

Chacune des huit équipes d'appui aux procès est dirigée par un substitut principal (P-5).

八个审判队分别由一名高级出庭律师(P-5)领导。

Les investissements étrangers directs ne devraient pas être considérés comme un substitut de l'APD.

不应该认为外国直接投资可以官方发展援助。

En effet, elle est le fruit et non le substitut d'une bonne exécution des programmes.

资源调动是方案取得成果,而不是其

Il n'empêche pas les gouvernements d'offrir aux mères séropositives des substituts du lait maternel.

《准则》不禁止各国政府向艾滋病毒阳性母亲提供母乳品。

Il s'agit d'un complément et non d'un substitut du droit à l'asile.

这是对寻求庇护权利充,而非加以取

L'humanité n'a pas mis au point de meilleur substitut.

人类还没有建立更好机制。

Ils sont un complément mais non un substitut au mécanisme, aux décisions et aux activités intergouvernementales.

伙伴关系对政府间机制、决定和活动具有充作用,但不能

L'Équateur et le Sénégal ont fourni des substituts du lait maternel aux nouveau-nés de mère séropositive.

厄瓜多尔和塞内加尔为艾滋病毒抗体呈阳性母亲新生儿提供乳品。

Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.

和林丹一样有效,但价格昂贵。

Les substituts principaux et coconseils dirigent et supervisent ce personnel qui prépare les procès.

审判支助人员负责在高级审判律师和协理律师指导和监督下进行审判准备作。

C'est dire que certains substituts ont été chargés de deux ou trois affaires.

这意味着有些律师将指派受理两起或三起案件。

Toutefois, cette initiative, même comme solution pis-aller, ne constitue pas, entendons-nous, un substitut aux négociations.

必须看到,即使作为一项勉强后备方案,脱离接触计划也不是谈判

Ces dernières années, un substitut principal pouvait s'occuper de plus d'une affaire à la fois.

在以往几年, 一名高级出庭律师可以同时受理一个以上案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 substitut 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce, substrat,