Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你
才干,我所做
将没有任何实质意义,是
,就是这样。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你
才干,我所做
将没有任何实质意义,是
,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对。--没有你,我不能维持生
。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作用仍存在
大
不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身事业将像联合国
存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然存在着许多正在出现和一些继续存在需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧问题上,我们
集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余
挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大社会差距和不平等继续存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有
实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持生活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作仍存在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联合国的存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然存在着许多正在出现和一些继续存在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团期结束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你
才干,我所做
将没有任何实质意义,是
,就是
样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
句话是对
。--没有你,我
能维持生活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
老
城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后作用仍存在重
定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身事业将像联合国
存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在利于建立
种关系
某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多工作,因为进展参差
齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了些努力,现在依然存在着许多正在出现和一些继续存在
需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧问题上,我们
集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余
挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨社会差距和
平等继续存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要些分歧继续存在,《公约》
执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然,依然
在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联合国的在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然,仍然
在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然在着许多正在出现和一些
在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然,仍然
在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们能继续
在于巅峰之上,我们
能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联合国的在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然在着许多正在出现和一些继续
在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,要这些分歧继续
在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持生。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
,
存在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联合国的存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
,仍
存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在存在着许多正在出现和一些
存在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽平静,但安全方面
存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
,仍
存在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,
所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,不能维持生活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
能
存在于巅峰之上,
能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他为之献身的事业将像联合国的存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然存在着许多正在出现和一些存在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持存在分歧的问题上,
的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,要这些分歧
存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有任何实质意
,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存在着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联合国在今后的作用仍存在重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联合国的存在一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依然存在着许正在出现和一些继续存在的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存在挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存在许差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持活。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存两千多年了。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
De graves pénuries de produits subsistent néanmoins.
然而,依然存着严重的商品短缺。
Malheureusement, des incertitudes de taille subsistaient quant au rôle futur des Nations Unies.
但是,联今后的作用仍存
重大的不定因素。
Ils sont morts pour une cause qui subsistera tant que l'ONU continuera d'exister.
他们为之献身的事业将像联的存
一样长久。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,他们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现依然存
着许多正
出现和一些继续存
的需要。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战联东支助团任期结束后依然存
。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局势虽然平静,但安全方面依然存挑战。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
持续存
分歧的问题上,我们的集体努力应该促进建立共识。
Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.
但是,鉴于和平进程的脆弱性,必须应对其余的挑战。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存一些令人关切的因素。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
然而,仍然存许多差距和需求。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留停火地区。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧继续存,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。