法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 测, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 墙壁[叩是否空心]
sonder une plaie [医]用创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审,检,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜;inspecter视察,检;examiner,检,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地地层
sonder le terrain []摸情况, 摸底


2. [], 摸底:
sonder qn 某人,
sonder les intentions de qn 某人意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复验”经济验测未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

人平均年龄为26岁,其中57%人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份复都指出缺少资金是限制南南合作一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道调查表示,向法官和起诉人行贿是常见现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接任务就是评估对我们提出初步想法反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4人认为论坛根本没有让青年参与联合国决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多复者意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

来说,与会者对论坛评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二说,他们政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式全民投票问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土特性,才能作出最后决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查公司中,47%公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出政府所指出那样在这一特定方面需要进行进一步科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导
sonder un malade 人导


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄26岁,其57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人就有2个认去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会对论坛的评价是等偏下(参见表问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,集;cerner围住,包围;fouiller索,查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

直接的任务就是评估对我提出的初步法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]情况,


2. [转]试底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.


常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上说,许多被访者假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

定从研究上来说,许多被访者期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为去年已经度过年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查,
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十个人中就有2个认为年已经度过假而今年就不用

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测查, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子检查行李
sonder un chenal 测
sonder un mur 查墙壁[叩击查是否空心]
sonder une plaie [医]用查创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审查,检查,(仔细)观察,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜查;inspecter视察,检查;examiner审查,检查,研究;percer凿穿,打穿;détecter侦察,测,检测;explorer,勘察,测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这很晚的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每调查的十人中有2认为去年已经度过假而今年不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交的被调查表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视别情况,根据每领土的特性,才能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调查的公司中,47%的公司宣布已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,
v. t.
1. 测, 钻
sonder l'atmosphère 没大气层
sonder des bagages à la douane 在海关用扦子行李
sonder un chenal 测航道
sonder un mur 墙壁[叩击是否空心]
sonder une plaie [医]用创伤
sonder un terrain 钻一块地的地层
sonder le terrain [转]摸情况, 摸底


2. [转]试, 摸底:
sonder qn 试某人,
sonder les intentions de qn 试某人的意图
sonder l'opinion 测民意


3. [医]导尿:
sonder un malade 为病人导尿


se sonder v. pr.
相互摸底

常见用法
sonder le terrain仔细研究形势

联想:
  • examen   n.m. 审,(仔细)观,研究;考试

近义词:
approfondir,  confesser,  examiner,  explorer,  fouiller,  inspecter,  interroger,  prospecter,  scruter,  visiter,  pressentir,  tâter,  ausculter,  reconnaître,  analyser,  étudier,  consulter,  questionner
联想词
mesurer测量;analyser分析,剖析,解析;recueillir收集,搜集;cerner围住,包围;fouiller搜寻,搜索,搜;inspecter;examiner,研究;percer凿穿,打穿;détecter测,测;explorer,勘测;approcher移近,使靠近;

Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.

直到这个很晚的阶段,全体会员国可以参加对这个问题的讨论。

Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.

但假定从研究上来说,许多被访者在假期里似乎睡得更多。

Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.

它们只是通过进行更多“反复试验”的经济试验测试未来。

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

Les sondés avaient en moyenne 26 ans, et 57 % étaient âgés de moins de 24 ans.

答卷人平均年龄为26岁,其中57%的答卷人在24岁以下。

Les sondés relèvent cependant qu'il n'y a guère d'éléments attestant l'efficacité de ces lois.

然而,答复者指出,这些法律是否有效,证据甚少。

Presque deux sondés sur dix affirment qu'ils ne partiront pas cette année alors qu'ils étaient partis l'année dernière.

几乎每的十个人中就有2个认为去年已经度过假而今年就不用去了。

Cependant, chaque sondé a observé que le manque de fonds faisait obstacle à la coopération Sud-Sud.

然而,每份答复都指出缺少资金是限制南南合作的一个因素。

Aux Philippines, 62 % des sondés pensaient que le niveau de corruption du système judiciaire était considérable.

世界银行在拉脱维亚进行的一项类似研究显示,40%与法院系统打过交道的被表示,向法官和起诉人行贿是常见的现象。

Notre tâche immédiate a été de sonder les réactions aux idées préliminaires que nous venions de présenter.

我们直接的任务就是评估对我们提出的初步想法的反应。

Troisièmement, les opinions des États Membres doivent être sondées concernant toute proposition d'élargir le mandat des coordonnateurs résidents.

第三,必须征求成员国有关扩大常驻协调员授权的任何建议。

Plus d'un quart des sondés ont jugé que les jeunes n'avaient pas du tout été associés au processus.

超过1/4的答卷人认为论坛根本没有让青年参与联合国的决策进程。

Les observations faites par bon nombre de sondés rendent fidèlement compte de ces risques qui sont décrits brièvement ci-après.

这些风险与许多答复者的意见非常一致,概述如下。

Dans l'ensemble, les sondés ont accordé au Forum une note légèrement inférieure à la moyenne (voir tableau, question 1).

总的来说,与会者对论坛的评价是中等偏下(参见表中问题1)。

Deux bons tiers des sondés ont en effet estimé que leur gouvernement n'en faisait pas assez pour protéger l'environnement.

全世界整整三分之二的答卷说,他们的政府没有作出足够努力保护环境。

L'un des sondés a indiqué que la question même invitait à la spéculation et qu'une recherche scientifique était nécessaire.

一个答复指出,这一问题引起了猜测,实际上需要进行科学研究。

Pour l'heure, le Gouvernement britannique présume qu'un référendum permettrait de sonder l'opinion dans les territoires où l'indépendance est possible.

但是,关于是否走全民投票路线以及应当采取何种方式的全民投票的问题,联合王国要视个别情况,根据每个领土的特性,能作出最后的决定。”

Sondé par des voies privées, le propriétaire a indiqué qu'il n'était pas disposé à renégocier la limite de 25 %.

已同出租方进行了非正式交涉,出租方表示不打算就向第三方转租限制为25%这一问题再进行谈判。

Par ailleurs, 47 % des entreprises sondées dans le cadre de ce rapport ont déclaré avoir réalisé leur exercice d'équité salariale.

此外,所有被调的公司中,47%的公司已经实现了薪资公平。

Comme l'a fait remarquer l'un des gouvernements sondés, il est peut-être nécessaire d'approfondir la recherche scientifique dans ce domaine particulier.

也许正如一个作出答复的政府所指出的那样在这一特定方面需要进行进一步的科学研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sonder 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde, sondé, sonder, sondeur, sondeuse, sone, songe,